Resultados posibles:
portare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboportar.
portare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboportar.
portaré
Futuro para el sujetoyodel verboportar.

portar

Si te portas bien conmigo, siempre me portaré bien contigo.
If you're nice to me I will always be nice to you.
Salga conmigo, y me portaré bien.
One date, and I'll be a good boy.
La próxima, me portaré bien.
Next time, I'll be a good boy.
Papá, me portaré bien.
Dad, I'll be a good son.
No me portaré bien.
I won't be good.
De ahora en adelante me portare bien.
From now on, I'm livin' straight.
Me portare mejor con el.
I'll be nicer to the dude.
Me portare como un caballero.
I'll be a gentleman.
Me portare muy bien.
I'll be very well-behaved.
Te juro que me portaré bien el resto de mi vida.
I swear, I'll be good for the rest of my life.
Julia: Me portaré bien. Fingiré ser una niña buena.
Julia: I'll play nice. Pretend to be a good little girl.
Déjeme en mi rincón, señor, le prometo que me portaré bien.
Just leave me in my corner, sir. I promise I'll behave.
Me portaré mejor en mi próxima vida.
I'll do better in my next life.
Si me dejas quedar, me portaré muy bien.
If you let me stay, I'll be on my best behavior.
Me portaré bien esta tarde, ya verás.
I will behave beautifully this afternoon, you will see.
Prometo que me portaré mejor la próxima vez.
I promise that I will behave next time.
No te preocupes, me portaré bien contigo, papá.
Don't worry. I'll be gentle with you, Papa.
Me portaré mejor. No regresaremos a Inglaterra por mucho tiempo.
We'll not come back to England for a long long time . .
Uno de estos días me portaré bien.
Maybe one of these days I'll grow up.
Te juro que me portaré bien contigo.
I swear that I'll be good to you.
Palabra del día
el inframundo