me porté bien
- Ejemplos
Quizá no me porté bien con tus amigas en el pasado. | Look, I may not have treated your friends well in the past. |
No me porté bien, lo sé. | I didn't behave, I know. |
No me porté bien con ella. | Uh, I didn't really her that well. |
Quería pedirte perdón, no me porté bien contigo. | I wanted to apologize; I did not behave well with you. |
No supe de ti ni una vez, pero me porté bien. | I didn't hear from you once, but I was a good girl. |
¿Porqué no puedo salir, si me porté bien? | Why can't I leave then, if I've been a good boy? |
No me porté bien con Karen. | I wasn't very nice to Karen. |
A propósito, me porté bien. | By the way, I've been good. |
Aun así creo que no me porté bien. | I still think I behaved badly. |
Sí, pero yo me porté bien. | Yeah, but I was good. Oh, good. |
Yo me porté bien. | I was a good boy. |
¡Pero me porté bien! | But I was good. |
Mami, me porté bien todo el día. ¿Puedo tomar un helado? | Mommy, I behaved well all day. Can I have an ice cream? |
No me porté bien este año así que Papá Noel me trajo un trozo de carbón. | I didn't behave well this year, so Santa brought me a lump of coal. |
En mi clase les regalaron un juguete a todos excepto a mí, porque no me porté bien. | Everyone in my class was given a toy except me, because I misbehaved. |
Me porté bien con tu esposa. | I've done well by your wife. |
Me porté bien todo el día. | I been good all day. |
Me porté bien con él. | I did right by him. |
Me porté bien contigo. | I was nice to you. |
Me porté bien con todos. | I'm a nice guy to everyone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!