- Ejemplos
Siempre me pongo nerviosa cuando la gente esta tan cerca. | Always makes me nervous when the crowd is so close. |
Y a veces hablo mucho porque me pongo nerviosa. | And sometimes I talk a lot because I get nervous. |
Lo siento, yo solo... esto pasa cuando me pongo nerviosa. | Sorry, I just... this is what happens when I get nervous. |
Cuando me pongo nerviosa, Es como que parloteo un poco. | When I get nervous, I kind of babble a little. |
Cada vez que me dices que siga respirando, me pongo nerviosa. | Whenever you tell me to keep breathing, I get nervous. |
Porque me pongo nerviosa cuando no sé donde estás. | Because I get nervous when I don't know where you are. |
Ya sabes lo que pasa cuando me pongo nerviosa. | You know what happens when I get nervous. |
Y cuando me pongo nerviosa comienzo a hablar muy rápido. | And whenever I get nervous I start to talk really fast. |
Estoy tan cerca del Sr. Senna que me pongo nerviosa. | I'm so close to Mr. Senna and so nervous. |
No he trabajado en 8 años, me pongo nerviosa. | I do not work in 8 years, I was nervous. |
Cuando me pongo nerviosa, a veces hablo demasiado. | When I get nervous, sometimes I talk too much. |
Me estás poniendo nerviosa, y yo nunca me pongo nerviosa. | Okay, you're making me nervous, and I don't get nervous. |
Aún me pongo nerviosa cuando escucho que golpean la puerta. | I still get nervous when there's a knock on the door. |
Cuando me pongo nerviosa, a veces, hablo demasiado. | When I get nervous, sometimes I talk too much. |
Esta bien, me estás poniendo nerviosa. Y yo no me pongo nerviosa | Okay, you're making me nervous, and I don't get nervous. |
Hasta este día me pongo nerviosa, pero también he tenido logros grandes. | To this day I get nervous, but I've also had major accomplishments. |
Cuando estoy frente a la cámara sí, me pongo nerviosa, pero... | When I'm in front of the camera Yes, I get nervous, but... |
Yo también me pongo nerviosa en lugares así. | I get nervous in places like this, too. |
A veces me pongo nerviosa en el momento, y hago cosas equivocadas. | Sometimes I panic in the moment, and I call it wrong. |
No sé, me pongo nerviosa porque el bebé es muy frágil. | I don't know, it must be weird when the baby's so delicate... |
