Resultados posibles:
pillé
Pretérito para el sujeto yo del verbo pillar.
pille
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo pillar.
pille
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo pillar.

pillar

Sentí un dolor atroz cuando me pillé los dedos en la puerta del auto.
When I shut my fingers in the car door, the pain was excruciating.
Usted quiere que me pille en la calle.
You want me to catch myself out.
Depende de quién me pille.
It depends which one.
No me quedan días de margen, y no podré fallar en la distancia a recorrer cada día, esperando que no me pille demasiado mal tiempo y tenga que estar algún día bloqueado en la tienda.
I have no margin days, and I cannot fail in the distance advanced each day; hoping I will not get caught for too bad weather, having to remain and have to be some day locked in the tent.
Yo me pillé el dedo en un cajón y dolía mucho.
I got my finger caught in a dresser drawer and it really hurt.
Era de primero y me pillé, ¿vale?
I was a freshman and I had a crush, okay?
Entonces, me pillé con la bebida.
Then the booze got me.
Y me pillé a tope.
And I fell hard.
Así que dos semanas después, me pillé un piso en la ciudad, me mudé y no volví.
So two weeks later I got a place in the city, I moved out, and I never went back.
Así que dos semanas después, me pillé un piso en la ciudad, me mudé y no volví.
So two weeks later I got a place in the city, I moved out, and I never went back.
Y yo me pillé el dedo con el cajón de mi escritorio y me hice mucho daño.
I got my finger caught in a dresser drawer and it really hurt. And that was ten years ago.
¡Y me pillé tal obsesión con eso, que empecé a buscar otros juegos de diseño y así me topé con Los Sims!
And I was so obsessed with that, I started looking for other design games, and I fell upon The Sims!
Sí, dijo, me gusta la idea, pero ya sabéis que desde que me pillé un dedo con la puerta del coche, estoy que no estoy.
Yes, he said, I like the idea, but you know that ever since I caught my finger in the car door I am here but not really here.
No tenía ni idea de lo que estaba pasando hasta un mes después de su regreso de Philippine.He procedió a ver tanto a ella como yo hasta que me pillé probando ella una noche.
I had no clue what was going on until a month after he came back from London.He proceeded to see both her and I until I caught him testing her one night.
Me pillé la mano con la puerta de un coche.
I slammed my hand in a car door.
Me pillé el dedo con la puerta.
I caught my finger in the door.
¡Miércoles! Me pillé el dedo en la puerta.
Sugar! I caught my finger in the door.
No quiero que uno de esos megazombis me pille.
I don't want one of those blasters to get me.
Porque no quiero que me pille mientras no fisgoneo.
Because I don't want him to catch me not snooping.
No sé lo que quiere... aparte de que me pille un autobús.
I don't know what she wants... apart from me under a bus.
Palabra del día
el petardo