permite
permitir
Todo es lo mismo y me permite cambiar el mensaje. | Everything is the same and it allows the message to change. |
Mi hijo me permite vivir en un lugar como éste. | My son lets me live in a place like this. |
Mi vida artística me permite crear y mostrar arte fibra. | My artistic life allows me to create and show fiber art. |
La libertad negativa me permite conducir con más seguridad. | The negative freedom allows me to drive with more security. |
¡Excelente herramienta que me permite organizar y compartir ideas! | Excellent tool that allows me to organize and share ideas! |
Nueva York es un espacio que me permite cantar. | New York is a place that allows me to sing. |
Mi vida personal me permite tejer bufandas para mis pollos. | My personal life allows me to knit scarves for my chickens. |
El único maestro que todavía me permite hablar en clase. | The only teacher who still let's me talk in class. |
Mi deber no me permite viajar más allá de Francia. | My duty doesn't allow me to travel beyond France. |
Pero solo si se me permite ver a mi marido. | But only if I am allowed to see my husband. |
Mi código de acceso me permite moverme por la estación. | My access code enables me to move about the station. |
Sabe que no se me permite hacer eso, Sr. Bennings. | You know I'm not allowed to do that, Mr. Bennings. |
Trabajar bajo diferentes nombres me permite trabajar con otros artistas. | Working under different names allows me to work with other artistes. |
Esto me permite reanudar mi trabajo en un momento posterior. | This enables me to resume my work at a later time. |
El estricto horario me permite tener más atención hacia María. | The strict schedule allows me to give more attention towards Maria. |
Entonces eso es lo que me permite escuchar su voz. | So that's what allows me to hear his voice. |
Srta. Palmer, si me permite, ¿qué le sucedió a su mano? | Miss Palmer, if I may, what happened to your hand? |
La casera no me permite tenerla en el apartamento. | The landlady won't let me keep her in the apartment. |
Esto me permite proteger y mantener la calidad de nuestra marca. | This enables me to protect and maintain the quality of our brand. |
Señor, si me permite, ¿cuál es nuestro objetivo en esta misión? | Sir, if I may, what's our objective on this mission? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!