perder
Si, yo nunca me perdi un episodio. | Yeah, i never missed an episode. |
No me perdi la boda de mi hijo. | I didn't miss my son's wedding. |
Tal vez me perdi la reunión familiar cuando se decidió esto. | I must have missed the family meeting where all this was decided. |
Que si no me perdi nada... Por que no hay nada para perder? | What if i didn't miss anything... 'cause there's nothing to miss? |
No, ¿que me perdi? | No, what did I miss?! |
Me perdi el final del juego y nunca la hallamos. | Missed the end of the game, and we never did find her. |
Me perdi su presentación esta mañana. | I miss his presentation this morning. |
Me perdi de algo bueno? | I miss anything good? |
Entonces, ¿qué me perdí de Theo durante mi siesta? | So, what did I miss on Theo during my nap? |
Definitivamente me perdí un par de las notas en ese solitario. | I definitely missed a couple of notes in that solo. |
Me quedé dormida el otro día y me perdí un par. | I fell asleep the other day and missed a couple. |
No me perdí en la tormenta, pero... comida para nuestros invitados. | I'm not lost in the storm, but some food for our visitors. |
Estoy muy excitado, así que me perdi un poco. | I'm very excited, so I got a little lost. |
En el escenario, en frente de tres mil personas, me perdi. | Onstage in front of 3,000 people, I lost it. |
Yo me quedo fuera mas largo, a ver si me perdi nada. | I'll stick it out longer, see if I missed anything. |
No puedo creer que me perdi la pelea. | Man, I cannot believe that I missed the fight. |
Tal vez hay algo que me perdi Hoy día estuviste grandioso, Chuck. | Maybe there's something I missed. You did great tonight, Chuck. |
Lo siento, me perdi por un segundo. | Sorry. I got lost there for a second. |
Algo me dice... que me perdi la cena. | Something tells me... I missed dinner. |
La última vez me perdi regresando. | The last time, I got lost on the way home. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!