Las sábanas se me pegan a la espalda. | Sheets are sticking to my back. |
¿Crees que a mí no me pegan? | You don't think I get hit? |
Casi me pegan un tiro. | I almost got shot. |
Las ratas, aquí me pegan en mi sitio con nada hacer. | Rats, here I am stuck in my room with nothing to do. |
Pantalones cortos y largos vestidos finos también me pegan para Roma. | Shorts and long thin dresses also smell like Rome. |
¡Otras veces me pegan para que cualquier cosa escriba alrededor en todos! | Other times I'm stuck for anything to write about at all! |
Esas mujeres me pegan cada día. | These women beat me every day. |
¿Sabeis por qué me pegan las chicas? | You know why I got hit by girls? |
Esas mujeres me pegan cada día. | These women beat me every day. |
Seguro me pegan un cartel en la espalda . | I might as well have a kick me sign on my back. |
¿Y si me pegan de nuevo? | What if they hit me back? |
¡Dime por qué me pegan todos! | Tell me why everyone's hitting me! |
¿Y si me pegan? | What if they knock me about? |
¿Por qué me pegan? | Why are you hitting me? |
Porque me han pegado unas cuantas veces... ..ahora crees que me pegan siempre. | I got beaten a few times and now you think it happens every day. |
No, no me pegan, nunca. | No, they never hit me. |
Como me pegan a mí. | The way they slug me. |
¿Qué pasa si me pegan? | What if they're whack? |
El cura me pega, él me pega, mi abuela también todos me pegan, ¿qué le hice yo al buen Dios? | The priest, my grandfather, him everybody beats me! What did I do? |
Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." | I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." |
