me parezco a
- Ejemplos
La gente dice que me parezco a ella cuando era joven. | People say I look like her when she was younger. |
Dice que me parezco a Bane de la película de Batman. | He says I look like bane from the Batman movie. |
Tú y yo aquí juntos... Yo me parezco a él. | You and I here together, me looking like him. |
Ya sabes, la gente solía decir que me parezco a Will Smith. | You know, people used to say I look like Will Smith. |
Ya no me parezco a alguien en mi familia. | I no longer look like anyone in my family. |
La gente me dice que me parezco a mi papá. ¿Sí? | People tell me I look like my dad. Yeah? |
De verdad, no me parezco a Stanley de The office. | Seriously, I do not look like Stanley from The Office. |
¿De veras crees que me parezco a tu mamá? | Do you really think I look like your mommy? |
Mi papá dice que yo me parezco a mi abuela paterna. | My father says that I look like my maternal grandmother. |
Usted no me parezco a un plomero, de verdad. | You don't look like a plumber, really. |
Mucha gente me dice que me parezco a J Lo. | Oh, many people tell me I look like J Lo. |
¿Crees que Frank me querrá si me parezco a ti? | Do you think Frank'll love me if I look like you? |
Yo me pongo vestidos y no me parezco a Haley. | I wear dresses, and I don't look like haley. |
Solo me parezco a Xena, pero en realidad soy Callisto. | I just look like Xena, but really, I'm Callisto. |
La gente me dice que me parezco a Han Solo. | People tell me I look like Han Solo. |
Creo que me parezco a mí con las cejas irregulares. | I think I look like me with uneven eyebrows. |
Del mismo modo, en vuestro planeta, me parezco a ti. | Similarly, on your planet, I look like you. |
¿De verdad crees que me parezco a Tony Danza? | Hey, you really think I look like Tony Danza? |
¿Por qué no me parezco a los demás, mamá? | How come I don't look like the others, mama? |
¿Ahora quieres saber por qué no me parezco a un policía? | Now you want to know why I don't look like a cop? |
