me parece genial

Este sitio me parece genial y lleno de buenos consejos.
This site seems to me great and full of good tips.
Bueno, me parece genial que deje a Margaret jugar adentro.
Well, I think it's great you let Margaret play inside.
Un verano en la isla me parece genial.
A summer on the island seems to me great.
El mundo me parece genial en este momento, Barney.
The world seems pretty awesome right now, Barney.
No se lo diga a su hija, pero me parece genial.
Don't tell your daughter but I think it's great.
No, me parece genial que no puedas engañarla.
No, I think it's really cool that you can't cheat.
No, lo de contestarle mañana me parece genial.
No, the idea of letting you know tomorrow sounds great.
Finalmente, una acción que me parece genial.
Finally, an action which I think is great.
Si encontraste al adecuado, me parece genial.
If you found the guy, I think that's great.
No, me parece genial lo que haces...
No, I think it's great what you're doing...
Has trabajado muy duro para crear tu landing page y me parece genial.
You've worked hard to build your landing page design and it looks great.
En realidad... a mí me parece genial.
It actually... it sounds pretty cool to me.
Bueno, ¿saben qué me parece genial?
Well, you know what I think is craze-mazing?
A mí me parece genial, Es la viva imagen de papá,
I think it's brilliant, It's the image of Da,
Sé que otra gente no opina igual, y me parece genial.
I know some other people don't think that way, and that's cool too.
He leído la historia y me parece genial.
I read your story. I think it's great.
Bueno, vale, me parece genial lo que haces.
Okay, well, that's great that you do.
En realidad, me parece genial que veas las cosas desde mi punto de vista.
Actually, I think it's great that you see things from my point of view.
Si estás dispuesto a hacer eso, me parece genial.
That would work. If you're willing to do that, that'd be great.
Como le dije, me parece genial.
Like I told him, I think it's great.
Palabra del día
el espantapájaros