Resultados posibles:
parare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboparar.
parare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboparar.
pararé
Futuro para el sujetoyodel verboparar.

parar

Solo me parare al frente de la oficina, y revelare mi verdadero amor.
I'll just stand up in front of the office and reveal our true love.
Me parare de este sofá ahora.
I'm going to get up off this couch now.
¡Nunca me pararé junto al Doctor!
I will never stand with the Doctor!
No me pararé por dos.
I'm not standing up for two.
¡No me pararé por él!
I'm not stopping for him!
Me pararé enfrente de ti.
Stand in front of you.
No me parare en ese ring.
I hate that ring.
Me parare aquí y mantendré a la gente fuera.
I'll stand watch here and keep people out.
Me parare donde me pueda ver.
I will stand where you can see me.
Ya no me pararé a una forma de santidad.
No longer will I stand for a form of godliness.
Si hay algún problema, apriétalo y me pararé.
If there are any problems, press on it and I'll stop.
Me pararé sobre ella, y luego bajamos, ¿está bien?
I'll step on it, and then we go down, okay?
Me pararé enfrente de tu ventana toda la noche haciendo esto.
I will stand outside your bedroom window all night doing this.
No me pararé ante nada para traer a Kol de vuelta.
I will stop at nothing to get Kol back.
Me pararé aquí y luciré como una estrella.
I will stop here and I will shine like a star.
Yo me pararé, y tú me verás hacerlo.
I'll stand, and you will watch me do it.
Cuando llegue mi hora dime, ¿me pararé?
When my time comes, tell me, will I stand up?
Me pararé en el arcén y podrás sentarte atrás con Mike.
I'll pull over, and you can sit in the back with Mike.
Cogeré un taxi, me pararé en un banco por el camino.
I'll get a taxi, I'll stop at a bank on the way.
Le daré 20 veces y me pararé a escuchar.
I'll file 20 times, and stop to listen.
Palabra del día
poco profundo