oyes
Presente para el sujetodel verbooír.

oír

Si estás en la cama y me oyes, quédate ahí.
If you're in bed listening to this, stay there.
Mi hija no es parte de esto, ¿me oyes?
My daughter's not a part of this, you hear me?
Es tu última oportunidad para dar la vuelta, ¿me oyes?
This is your last chance to turn back. Hear me?
No te atrevas a salir por esa puerta, ¿me oyes?
Don't you dare go out that door, do you hear me?
Tu cuello fue hecho para la soga, ¿me oyes, chico?
Your neck was made for the noose. Do you hear me, boy?
Lento y constante con el bastón ahora, ¿me oyes?
Slow and steady with that cane now, you hear?
Y ni una palabra a la vieja, ¿me oyes?
And not a word to the old lady, do you hear?
No, me llamas directamente si las cosas cambian, ¿me oyes?
No, you call me directly if things change, you hear?
Y no me oyes hablar como un pez, ¿verdad?
You don't hear me talking like a fish, do you?
Pop, hay más en juego que solo yo, ¿me oyes?
Pop, there's more at stake than just me, you hear me?
Y estás haciendo un gran trabajo, ¿me oyes?
And you're doing a great job, you hear me?
Vas a ayudarnos a fortificar este lugar... ¿me oyes?
You're gonna help us fortify this place... you hear me?
No te culpes por nada de esto, ¿me oyes?
Don't blame yourself for any of this, you hear me?
Stein no tiene nada que ver con esto, ¿me oyes?
Stein has nothing with this to do, you hear?
Ustedes quédense en la carretera principal ahora, ¿me oyes?
You folks stay on the main road now, you hear?
Usted va a tener una pequeña ventana, ¿me oyes?
You're gonna have a small window, do you hear?
Si me oyes decir "Santana" nos vamos de aquí.
You hear me say "Santana" and we're out of here.
Tú no tuviste nada que ver con esa fealdad, ¿me oyes?
You had nothing to do with that ugliness, you hear me?
No vas a dar un escándalo, ¿me oyes?
You are not to make a scandal, you hear me?
Nadie puede correr delante de mí, ¿me oyes?
No one can ever run ahead of me, you hear?
Palabra del día
la medianoche