Puede que por eso no me oyera entrar. | Maybe that's why he didn't hear me come in. |
Y no estoy segura de que me oyera. | And I'm not even sure if he heard me. |
¡Quería que él me oyera decir eso! | I wanted him to see me say it! |
No quería que nadie que conozco me oyera en la radio. | I just didn't want anybody I knew to hear me on the radio. |
Quería que me oyera antes de que empezara a hablar. | Well, I wanted to get my two cents worth in before you started talking. |
Y, no quería que me oyera nadie. | And, uh, I didn't want the other person to hear me. |
Saben, chicos, soy su mejor amigo, y es como si ya no me oyera. | You know, guys, I'm his best friend, and it's like he doesn't hear me anymore. |
Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, El Señor no me oyera. | Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear. |
No sé si tu abuelo levantaría la mirada... de su colección de estampillas si me oyera gritar. | I don't even know if your grandfather would look up... from his stamp collection if he heard me scream. |
Señor Presidente, como tuve que hablar esta mañana, es posible que la Comisaria no me oyera y, por lo tanto, me gustaría dirigirle dos preguntas concretas. | Mr President, as I had to speak this morning perhaps the Commissioner did not hear me and I should therefore like to address two specific questions to her. |
Anoche tuve que gritar para que se me oyera y hoy amanecí con la voz tomada. | I had to shout to be heard last night so today I woke up hoarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
