ordenar
Parte de esa primera hora es rezar la Liturgia de las Horas, lo cual fue una promesa que hice al principio cuando me ordené. | A part of that first hour is praying the Liturgy of the Hours, which I promised to do when I was first ordained. |
Jamás haré nada que el rey no me ordene. | I will never do anything the king doesn't order. |
Pero hasta que se me ordene dejarlo, ¿entiende? | But until I am ordered to leave, you understand? |
Lo que usted me ordene, si me liberara las manos. | Anything you command, if only you'd free my hands. |
Lo que me ordene que haga, lo hago. | Whatever he tells me to do, I do. |
, hasta que se me ordene dejarlo, tengo que seguir adelante. | Until I am ordered to leave, then I must proceed. |
Puedo hacer lo que me ordene, señor. | Anything you order I can do, sir. |
No me ordene que le ayude. | Don't order me to help you. |
Haré todo lo que Su Majestad me ordene. | Of course I will do anything Your Majesty commands me to do. |
Eso es que me ordene que trabaje contigo | That's right, order me to do it. |
Ni que me ordene más lo que tengo o no tengo que hacer. | And you will not again tell me what to do or not. |
Cuando se me ordene. | When I am ordered. |
No me gusta ser pobre y no quiero que me ordene gente que me llama... chico y que cree que una propina le da algún derecho sobre mi vida. | I do not like to be poor and ordered me not want people calling me... guy and believes that a tip gives you a right in my life. |
Sí, cuando me ordené, casi un año. | Yes. When I was ordained. Almost a year. |
Cuando me ordené era inocente como un niño. | When I was ordained, I was as innocent as a baby. |
Sí, cuando me ordené, casi un año. | Yes. When I was ordained. A most a year. |
Me ordené como obispo en 1987. | I was ordained a bishop in 1987. |
Yo tenía un confesor cuando me ordené por primera vez. | There was a confessor I had when I first took holy orders. |
Pero al final, cuando me ordené, se arrodilló y me pidió la bendición. | But, when I was ordained, she kneeled and ask for my blessing. |
Justo lo que necesitaba, alguien que me ordeñe y marque. | Oh, just what I need someone to milk and brand me! |
