Resultados posibles:
ordene
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo ordenar.
ordene
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo ordenar.
ordené
Pretérito para el sujeto yo del verbo ordenar.

ordenar

Parte de esa primera hora es rezar la Liturgia de las Horas, lo cual fue una promesa que hice al principio cuando me ordené.
A part of that first hour is praying the Liturgy of the Hours, which I promised to do when I was first ordained.
Jamás haré nada que el rey no me ordene.
I will never do anything the king doesn't order.
Pero hasta que se me ordene dejarlo, ¿entiende?
But until I am ordered to leave, you understand?
Lo que usted me ordene, si me liberara las manos.
Anything you command, if only you'd free my hands.
Lo que me ordene que haga, lo hago.
Whatever he tells me to do, I do.
, hasta que se me ordene dejarlo, tengo que seguir adelante.
Until I am ordered to leave, then I must proceed.
Puedo hacer lo que me ordene, señor.
Anything you order I can do, sir.
No me ordene que le ayude.
Don't order me to help you.
Haré todo lo que Su Majestad me ordene.
Of course I will do anything Your Majesty commands me to do.
Eso es que me ordene que trabaje contigo
That's right, order me to do it.
Ni que me ordene más lo que tengo o no tengo que hacer.
And you will not again tell me what to do or not.
Cuando se me ordene.
When I am ordered.
No me gusta ser pobre y no quiero que me ordene gente que me llama... chico y que cree que una propina le da algún derecho sobre mi vida.
I do not like to be poor and ordered me not want people calling me... guy and believes that a tip gives you a right in my life.
Sí, cuando me ordené, casi un año.
Yes. When I was ordained. Almost a year.
Cuando me ordené era inocente como un niño.
When I was ordained, I was as innocent as a baby.
Sí, cuando me ordené, casi un año.
Yes. When I was ordained. A most a year.
Me ordené como obispo en 1987.
I was ordained a bishop in 1987.
Yo tenía un confesor cuando me ordené por primera vez.
There was a confessor I had when I first took holy orders.
Pero al final, cuando me ordené, se arrodilló y me pidió la bendición.
But, when I was ordained, she kneeled and ask for my blessing.
Justo lo que necesitaba, alguien que me ordeñe y marque.
Oh, just what I need someone to milk and brand me!
Palabra del día
crédulo