Ocho minutos de silencio es justo lo que me ordenó el médico. | Eight minutes of silence is just what the doctor ordered. |
Se me ordenó dejarla a la entrada de Mansfield Park. | I was told to drop her at the entrance of Mansfield Park. |
Se me ordenó dejar ir a Keen y lo hice. | I was ordered to let Keen go and I did. |
Se me ordenó hacer esto en muchas ocasiones. | I was commanded to do this on many occasions. |
Se me ordenó hacer que cogieses el caso. | I was ordered to get you to take the case. |
Desde el momento en que pude hablar se me ordenó escuchar. | From the moment I could talk I was ordered to listen. |
Se me ordenó hacer que cogieses el caso. | I-I was ordered to get you to take the case. |
Hice lo que se me ordenó, quiero mi dinero. | I did what I was told. I want my money. |
Se me ordenó que estar ahí, señor. | I was ordered to be there, sir. |
Se me ordenó sacarla del campo de juego. | I was ordered to remove her from the playing field. |
¿Qué quieres decir con "Como Erica me ordenó"? | What do you mean, "As Erica instructed"? |
Se me ordenó reportarme con Ud., señor. | I was told to report to you, sir. |
Yo solo hice lo que se me ordenó. | I only did what I was ordered to. |
Se me ordenó quedarme en el puente. | I was told to remain on the bridge. |
Se me ordenó que te atrajera, sí. | I was ordered to attract you, yes. |
Vine aquí a las cuatro como se me ordenó y la puerta estaba cerrada. | I got here at four as ordered and the door was locked. |
Se me ordenó que te deje aquí. | I was ordered to drop you here. |
Se me ordenó dirigir el laboratorio, eso es lo que hice | I was ordered to run the lab. I did. |
Pero se me ordenó mantener mi posición. | But I was ordered to maintain position. |
A mí el yoga me ordenó primero personalmente y luego profesionalmente. | To me the yoga I ordered first personally and then professionally. |
