me olvidé de decirle

Una cosa que me olvidé de decirle sobre Caracas.
One thing I forgot to tell you about Caracas.
La vez anterior me olvidé de decirle que recibirnos el BIos.
Last time I forgot to write that we have received BIos.
Oh, yo me olvidé de decirle algo
Oh, I forgot to tell you something
Yo me olvidé de decirle que la tienda solo abre dentro de treinta minutos.
I forgot to tell him the store doesn't open for thirty minutes.
Sí, me olvidé de decirle.
Yes, I neglected to tell you.
Oh, oye, sobre eso. Eh, me olvidé de decirle a Laurie que Uds. vendrían, así que sean buenos, ¿de acuerdo?
I forgot to tell Laurie you guys were coming, so be nice, okay?
Pero sobre todo... perdón por todos esos innumerables momentos... en que me olvidé de decirle cuánto la amaba... creyendo que tendría mucho tiempo para decírselo.
But most of all... forgiveness for all those innumerable moments... when I forgot to tell her how much I loved her... assuming that I will have a lot of time to say so...
Me olvidé de decirle por qué llevó a Fortinbras.
I forgot to tell her why he brought Fortinbras over.
Me olvidé de decirle que no puede hablar sin mi permiso.
I forgot to tell you that you can't speak without my permission.
Oh, disculpe, Sr Dudwey. Me olvidé de decirle.
Sorry, Mr Dudwey, I forgot to tell you.
Me olvidé de decirle cómo eras.
Oh, I forgot to tell him what you look like.
Me olvidé de decirle.
I forgot to tell you.
Me olvidé de decirle.
I forgot to tell her.
Me olvidé de decirle que la Zarina quiere verlo de inmediato.
I forgot to tell you, Your Excellency. Her Majesty's expecting you immediately.
¡Me olvidé de decirle, el filtro de la piscina llegó!
By the way, the new filter for the swimming pool has arrived.
Me olvidé de decirle que espero una llamada telefónica.
I forgot to mention that I should be getting a phone call any minute now.
Me olvidé de decirle que los impuestos no están incluidos, señor.
I forgot to tell you that taxes are not included, sir.
En caso de que me olvide de decirle, fue mi salvación.
In case I forget to tell you, you're a lifesaver.
No, pero me olvide de decirle!
No, but I forgot to tell you!
Palabra del día
el espantapájaros