Resultados posibles:
obsesiono
obsesionó
obsesionar
No, no me obsesiono con el pasado, así que... | No, I don't dwell on the past, so... |
Sé que me obsesiono un poco con lo que hago. | I know that I'm a little obsessed with what I do. |
No me obsesiono, es solo que no entiendo— | I'm not obsessing, I just don't understand... |
Quizá demasiado, quizá me obsesiono con esto. | Probably too much—I probably obsess over it. |
¿Yo me obsesiono por mi imagen? | I'm image-obsessed and you don't care? |
Todavía me obsesiono con el error en cierta medida, pero no por días o semanas, como lo hacía antes. | I still obsess about the mistake to some extent, but not for days or weeks like I previously would. |
No me obsesiono, estoy siendo vigilante, que por otro lado es para lo que te pago a ti. | I'm not obsessing. I'm being vigilant, which, by the way, is what I pay you to be. |
No me obsesiono con los detalles menores de mi trabajo. Es más importante enviar un memo a tiempo que escribirlo con elocuencia. | I do not obsess over the minor parts of my work. It is more important to send a memo on time than to write it eloquently. |
Me obsesiono tanto con la idea de estar enamorada que me pierdo por completo. | I'm so obsessed with the idea of being in love that I just, it's like... I completely lose myself. |
A veces es solo una sensación y me obsesiono con el tema. | Sometimes it's just a feeling and I become obsessed with the subject. |
Sabes que no sé por qué me obsesiono con estas cosas. | You know, I don't know why I obsess on these things. |
No sé por qué me obsesiono con ello... solo fue un sueño. | I don't know why I'm dwelling on it... it was only a dream. |
No sé por qué me obsesiono con ello... solo fue un sueño. | I don't know why I'm dwelling on it... it was only a dream. |
Sí, supongo que me obsesiono con esto. | Yeah, I guess I am a little obsessive. |
A veces encuentro un hombre con el que yo me obsesiono. | Sometimes, I meet a man that I obsess over a little bit myself. |
Ves, yo no me obsesiono con él, así que no tengo estos problemas. | See, I don't get obsessed with him, so I don't have these problems. |
Cuando me obsesiono con algo. | When I get my mind set on something. |
No me obsesiono, solo lo quiero perfecto. | I just want it to be perfect. |
Siempre me obsesiono con los que trabajan en gasolineras. | I've got a thing for guys that work in gas stations. They always send me. |
Perdona si no me obsesiono por todo lo malo que podría pasar en la vida. | I'm sorry I don't obsess over every possible worst-case scenario in life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!