mudar
Dado que me mudó a Londres, él la encontró en el momento preciso. | Since she moved to London. He found her in the nick of time. |
Fue el día que me mudó de apartamento. | That was the day she moved me into my apartment. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó:mas guardé en mi corazón el negocio. | As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | I Daniel was much troubled with my thoughts, and my countenance was changed in me: but I kept the word in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó; mas la palabra la guardé en mi corazón. | As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó; mas la palabra la guardé en mi corazón. | As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept. |
Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio. | As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!