mover
Bueno, no me movía lo suficientemente rápido para ti. | I mean, I wasn't moving fast enough for you. |
Básicamente me movía hacia donde miraba o pensaba. | I simply moved in the direction I looked or thought. |
Me di cuenta que no me movía. | I realized that I was not moving. |
No estaba realmente caminando; solo me movía. | I wasn't actually walking, I was just moving. |
Pero aun así no me movía. | But still I wouldn't move. |
No me movía. Es qué me escuece un poco, tengo un arañazo. | I wasn't moving, it's just that I have a cramp... |
Parecía enorme y también acogedor aunque me movía lentamente pero el tiempo parecía detenido. | It seemed huge as well as welcoming yet moved very slow but time seemed stopped. |
Solo me movía rápido. | I just move fast. |
Me miré a mi misma, tenía la bata del hospital y no me movía. | I looked at myself I had the hospital gown on and it didn't even move. |
Mis pies cortaban el agua como cuchillas. Ni siquiera me movía. Salía desmoralizado, mirándome los pies. | My feet would slice through the water like razors, I wouldn't even move. I would leave demoralized, staring at my feet. |
También experimenté algunas dificultades para levantarme de una silla y me movía más lentamente de lo que lo había hecho en el pasado. | I also experienced some difficulty getting out of a chair and moved more slowly than I had in the past. |
Viendo por fin que no me movía, el bonito niño rechazó la cabeza de la parte de, y pronunció muy arriba algunas palabras en una lengua extranjera. | Finally seeing that I did not move, the pretty girl threw her head aside, and uttered aloud a few words in a foreign language. |
No se podía, no se podría, no se necesitaba probarlo, porque yo era la que me movía pero la verdad era que estaba inmóvil. | It couldn't wouldn't didn't have to it proved. For I was the one who moved, but the truth just was it was still. |
Y por supuesto la casa que entonces me movía a era una cerca del océano, apenas tan bastante como el cuadro había cortado sobre diez años anterior. | And of course the house I was then moving to was one near the ocean, just as pretty as the picture I had cut out over ten years earlier. |
Pero mis piernas no pudieron mantenerse a la par con la velocidad a la que me movía y de pronto me vi avanzando de cabeza hacia el pavimento existente en el lugar. | We took off at a fast pace. But my legs couldn't keep up with my speed, and I found myself hurtling headfirst toward the pavement. |
Y me sentaba todos los días, 8 horas, desde que abría el museo, y los viernes 10 horas, porque el museo abre 10 horas, y nunca me movía. | And I sit everyday, eight hours—the opening of the museum—and 10 hours on Friday when the museum is open 10 hours, and I never move. |
Por alguna razón recordé dolores y tristeza recibidos mientras promocionaba el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas y me movía por Kyoto y Nara hará más de un año. | For some reason I recalled pains and sadness I had received when I was promoting the Legends of Koguryo Rediscovered concert and moved around in Kyoto and Nara more than a year ago. |
Parecía que no me movía, que eran los ladrillos los que se movían a mi alrededor. Tenía una visión en túnel por lo que no podía ver ni arriba ni abajo ni a los lados, solo recto hacia delante y un poco lateralmente. | I was not moving it seemed but the bricks around me were, I had tunnel vision so I could not see up or down on side, just part of the side and straight ahead. |
Me dijo que si me movía la bomba estallaría. | He says if I move, the bomb will go off. |
Ése era el universo en el que me movía, como tantos otros. | That was the universe in which I moved, like so many others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!