Así que solo me metí en el coche y... conduje. | So I just got in the car and... drove. |
Y ahora recuerdo por qué no me metí en política. | And now I remember why I didn't go into politics. |
Nunca lo creerás Me metí en problemas por pelear. | You'll never believe it. I got in trouble for fighting. |
Me metí en tu mente cuando te metiste en la suya. | Oh, hopped into your mind when you hopped into hers. |
¿Quiere saber como me meti en este lio? | Do you want to know how I got into this mess? |
Es por eso que yo me meti en tu bote. | That's why I got into your boat. |
¿Todavía crees que me meti entre ustedes dos, ¿verdad? | You still think that I came between you two, don't you? |
Creo que me meti en un gran enredo. | I think i've got myself into a mess. |
Es así como me meti en este lio. | That's how I got into this mess. |
No puedo creer que me meti de nuevo en este mundo. Gobierno, política. | I can't believe I got myself back in this world government, politics... |
Pues me meti en el coche, mi padre lo puso en marcha... | Well, I got into the car and then my dad started the engine.... |
Yo no me meti en tus asuntos personales. | I didn't go through her personals. |
La mañana en la que me meti con vos y papa? | The morning I walked in on you and Dad? |
Yo me meti y lo recupere. | I dove in and got it. |
Pero me meti en este lio, y llegue a ponerme fuera de el. | But I got myself into this mess, and I got to get myself out of it. |
Hey, yo no me meti. | Listen, I don't get it. |
Lo puse en mi bolsillo, me meti en mi coche, l. .. l. .. | I put it in my pocket, I got in my car, I... I... |
El estuvo a solo una canasta de alcanzar la felicidad hace dos años cuendo yo me meti en el camino | He was only a basket away from the sweet 16 Two years ago when I got in the way. |
Me salud?nerviosamente, y me meti?a toda prisa en un coche conducido por un joven afable y educado llamado Marcos Antonio Karam. | He greeted me nervously, and whisked me into a car driven by an affable, well-spoken young man named Marcos Antonio Karam. |
Y me meti la cremallera de ponerlo en, así que no estoy seguro de que estoy cada vez va a ser capaz de obtener esta cosa. | And I jammed the zipper putting it on, so I'm not sure I'm ever gonna be able to get this thing off. |
