Resultados posibles:
metería
Condicional para el sujeto yo del verbo meter.
metería
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo meter.

meter

No me metería en el río si no puedes nadar.
Wouldn't go in the river if you can't swim.
En tu lugar, yo no me metería en esos asuntos.
In your place, I do not metería in such matters.
No me metería con los clones si yo fuera tú.
I wouldn't mess with the clones if I were you.
Yo no me metería con los clones si fuera tú..
I wouldn't mess with the clones if I were you.
Pero no me metería en una jaula con Joyce en este momento.
But I wouldn't climb into a cage with Joyce right now.
Señor, yo nunca me metería con la palabra de dios.
I would never temper with the word of the Lord.
Yo no me metería en sus asuntos, como otros.
I wouldn't intrude on her privacy, as some would.
No me metería con él si fuera tú.
I wouldn't mess with him if I were you.
Annie me hizo jurar que no me metería en su vida amorosa.
Annie made me swear that I wouldn't meddle in his love life.
No me metería en esto de nuevo ni por un millón de dólares.
I wouldn't go through that again for a million dollars.
Nunca me metería en medio del amor verdadero.
I would never stand in the way of true love...
No me metería en un lío así.
I wouldn't be mixed up in a thing like this.
Sé que prometí que no me metería en más problemas.
I know I promised I wouldn't get into any fights.
¡Hagan lo que hagan, yo no me metería ahí!
Whatever you do, I would not go in there!
Si fuera tú, no me metería con ella.
I wouldn't mess with her if I was you.
Yo no me metería con esa carga.
I wouldn't mess with that load.
O sea, yo no me metería con él.
I mean, I wouldn't mess with him.
Oye, no me metería contigo.
Hey, I wouldn't mess with you.
Yo no me metería con ella.
I wouldn't mess with her.
Usted sabe que yo no me metería con ustedes!
You know I wouldn't mess with you guys!
Palabra del día
el higo