meter
No es justo que me meta en su vida. | It's not fair for me to crash into her life. |
Entonces, ¿quieres que me meta en su sueño? | So, you want me to go into his dream? |
¿Quieres que me meta en la tina con una aleta? | Do you want me to get into the tub and.. thrash? |
¿Y esperas que me meta dentro de esa cosa? | And you expect me to get into that thing? |
Todavía tengo dos días más antes que me meta en problemas. | Still two more days for me to get into trouble. |
¿Quieres que me meta en el departamento de un federal? | You want me to break into a fed's apartment? |
¿Quieres que me meta con ella en la cama? | You want me to tuck her in bed? |
Solo el tiempo justo para que me meta en el coche... relájate. | Just enough time for me to get in the car... relax. |
¿Quieres que me meta en el maletero? | You want me to get in the trunk? |
Quiere que me meta ahí dentro, ¿no es eso? | You want me to go inside, is that it? |
¿Quieres que me meta en esta caja? | You want me to get in this box? |
¿Quieres que me meta en el contenedor? | You want me to get in the dumpster? |
¿Esperas que me meta en esta cosa? | You expect me to get in this thing? |
El hace que me meta en muchos problemas. | He caused me to get into a lot of trouble. |
¿Quieres que me meta un viaje de ácido? | You want me to take an acid trip? |
Si no quieres que me meta, no lo hagas. | If you want me to stay out of it, don't do it. |
¿Quieres que me meta al agua? | You want me to get down in the water? |
Si no quieres que me meta en tu caso, muestra tus expedientes. | You don't want me to step on your case, you open your files. |
A menos que no quieras que me meta. | Unless you want me to stay out of your hair. |
¿Quiere que me meta en líos? | You want me to get in trouble? |
