marear
Y me mareaba cada vez que me ponía en pie. | And I felt dizzy every time I stood up. |
Yo solo recuerdo que me mareaba un poco, es todo. | Because I mostly remember it made me light-headed, that's about it. |
Se volvieron tan fuertes, que me ponía mal y me mareaba. | They were so bad that I was nauseous. |
Te dije que me mareaba. | I told you, I get seasick. |
Una de las medicinas me mareaba y la otra me mantenía despierta. | One of the medicines was making me drowsy and the other one was keeping me awake. |
Una médico de urgencias a primera hora de la mañana, porque me mareaba al levantarme (demasiado trabajo seguido) | A urgencies doctor first thing in the morning, because I got dizzy when getting up (after so much work) |
Sí, siempre me mareaba en el coche en las vacaciones así que mis padres me daban una medicina que me hacía estar como adormilado. | Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy. |
Cuando llegué al día de mi nacimiento me vi transportada, sin saber cómo, a través de un túnel que daba vueltas pero que no me mareaba. | When I arrived at the day of my birth, I saw myself transported, without knowing how, through a tunnel that was spinning but without making me dizzy. |
Original en portugués, traducido al Inglés por Simon A., traducido al español por Manuel. En primer lugar, me mareaba, y luego me desmayé en un salón de clases, y vi túneles de luz, y me sentí fuera de mi cuerpo físico. | NDE 2757. From Brazil. Original in Portuguese, translated to English by Simon A. Firstly, I became dizzy, then fainted in a classroom, and saw tunnels of light, and felt myself outside my physical body. |
¿Crees que me mareaba en la cubierta del barco? - No lo sé, tú sabrás. | Do you think I was getting seasick on the ship's deck? - I don't know. You should know yourself. |
Si crees que me mareaba en la cubierta del barco, estás equivocado. Solo me agaché para atarme los cordones de los zapatos. | If you think I was getting seasick on the ship's deck, you're wrong. I just bent down to tie my shoelaces. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!