marcar
Me marcó el hombro con sus dientes y luego desapareció. | He left teeth marks on my shoulder, then disappeared. |
Esto es algo que me marcó profundamente, y quiero ayudar a las personas a defender sus derechos y a vivir mejor. | This is something that had a great impact one me, and I want to help people to defend their rights and live better. |
Ese viaje me marcó enormemente, los colores, el calor, los sabores, los sonidos, el olor, todo dejó una imprenta muy fuerte. | This trip had a huge effect on me, the colours, the heat, the tastes, the sounds, the smell; everything left a strong impression on me. |
¿De verdad crees que me marco el respiradero mal? | You really think I'd mark the wrong vent? |
No me falto nada, pero tampoco me marco ni resalto nada. | I wasn ́t missing anything, but it also didn ́t strike me. |
Creo que es importante tener objetivos y siempre me planteo alcanzar las metas que me marco. | I think it's important to have goals and I always consider reaching the goals that I set. |
Necesito tener objetivos en la vida y de esta manera poder alcanzar las metas que me marco. | I need to have goals in life and I like to achieve the goals that I set. |
Básicamente soy muy exigente conmigo y con mis resultados de trabajo, en lo que respecta a la cuestión de la calidad, y me marco objetivos bastante ambiciosos. | Basically, when it comes to quality, I have very high standards for myself and my work and I set myself ambitious targets. |
Me marco nuevos objetivos todos los meses y los escribo para poder visualizarlos a diario, para centrarme en ellos y conseguir que al terminar el mes se hayan convertido en una realidad. | I set new goals monthly. I note them down to be able to visualise them daily in order to focus and achieve them by the end of the month. |
Mire, jefe, que me marcó. es mi culpa. | Look, boss, they marked me. It's all my fault. |
Fue una experiencia increíble, que me marcó muchísimo. | It was an incredible experience, I scored a lot. |
Lo que más me marcó en la residencia es la soledad. | What touched me deep inside at the home is loneliness. |
Aquella prueba de la fuerza de la resistencia no violenta me marcó profundamente. | That test of the strength of nonviolent resistance marked me deeply. |
De acuerdo, entonces ¿por qué me marcó a mí? | Okay, so then why'd it mark me? |
Creo que en ese sentido el diseño me marcó. | I think in this sense design influenced me. |
¿Recuerda el día que me marcó? | Do you remember the day you marked me? |
Pero el hecho que me marcó fue la etapa maratón. | But the main feature was the marathon stage. |
Ahí sí, Osvaldo me formó y me marcó para siempre. | Then, yes, Osvaldo shaped me, polished me and marked me forever. |
Eso es lo que me marcó hoy. | That's what struck me today. |
Y ver eso me marcó de por vida. | I mean, seeing that scarred me for life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
