marchar
Tal vez sea hora de que me marche con ellos. | Maybe it's time for me to go inflict Myself on them. |
¿Quieres que me marche un par de horas? | You want me to leave for a couple hours? |
Si quieres que me marche, puedo entenderlo. | If you want me to leave, I can understand. |
Por eso vine aquí... Pero ahora quizás quiera que me marche. | That's why I came here... but now perhaps you'd like me to leave. |
Es tiempo de que me marche de Eureka. | It's time for me to leave Eureka. |
Si queréis que me marche, decidlo. | If you want me to leave, just say it. |
Haces como si quieres que me marche. | You act as if you want me to leave... |
Si quieren que me marche, dígamelo y me iré. | If you want me to go, just tell me. |
Así que pienso que es preferible que me marche. | I think it would be better for me to leave. |
¿Quieres que me marche de casa? | You want me to move out of the house? |
¿Quieres que me marche un tiempo? | You want me to leave for a while? |
Creo que es hora de que me marche | I think it's time for me to go. |
A lo mejor es hora de que me marche. | Perhaps it's time for me to leave. |
Si quieres que me marche, lo haré. | I mean, if you want me to go I will. |
¿Quieres que me marche? | Do you want me to go away? |
¿Esperas que me marche después de cómo me hablaste? | You expect me to leave after the way you talked to me just now? |
¿Quieres que me marche? | Do you want me to leave? |
¿Me estás diciendo que me marche? | Are you telling me to leave? |
¿Quieres que me marche? | Do you want me to go? |
Mientras que tú... Heredera... Bueno, si quiere que me marche. | Well, if you want me to go... no. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!