marchar
Por si no me marchaba contigo. | Just in case I wasn't leaving with you. |
Porque si me marchaba a la universidad, ella se quedaría sola. | Because if I went off to college, she'd be all alone. |
Si recibía una buena oferta del Fenerbahçe, me marchaba. | If I got a good offer from Fenerbahçe, I would go. |
Hola, amigo, yo me marchaba cuando supe lo que pasó. | Amigo. I was leaving when... i heard what happened. |
No podía dejar que esta gente supiera a dónde me marchaba. | I could hardly let these people know where I was living. |
Y entonces me marchaba al día siguiente. | And then, I'd be gone the next day. |
En ese caso, ya me marchaba. | In that case, I was just leaving. |
Te dejé una nota explicándote por qué me marchaba. | I left a note telling you why I had to go away. |
Y, cuando me marchaba, la comisaría se venía conmigo a mi casa. | And when I did leave, the station house came home with me. |
¿Te olvidaste que me marchaba hoy? | Did you forget I was leaving today? |
Claro, me marchaba y con mucho gusto. | Sure, I was leaving and glad to get away from here. |
Todo lo que tienes que hacer es introducir el código de cupón GRACIAS cuando me marchaba. | All you have to do is enter coupon code THANKYOU upon checkout. |
No dije que me marchaba. | I didn't say I was leaving. |
En realidad me marchaba a hurtadillas. | I was gonna sneak out, actually. |
No, ya me marchaba. | No, I was just leaving. |
Solo sabía que me marchaba y que me iba a Inglaterra. | All I knew was I was going away. I was going to England. |
Mientras me marchaba, me sentí culpable. | I started to leave. I felt guilty, I went back. |
A propósito, he visto a Danny. En la oficina de Klein cuando me marchaba. | Oh, by the way, I saw Danny at Klein's when I was leaving. |
La acompañaré fuera, me marchaba. | And I'll walk out with you, I'm on my way out. |
Yo también me marchaba ya. | I was going too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!