Resultados posibles:
mantenía
Imperfecto para el sujetoyodel verbomantener.
mantenía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomantener.

mantener

Solo me mantenía sujetándolo y haciendo el perdón.
I just kept on holding him and doing forgiveness.
No hace mucho tiempo me mantenía a distancia de todos.
It wasn't that long ago I kept my distance from everyone.
No me importaba, excepto porque me mantenía alejada de la música.
I didn't mind except the being away from my music.
No fui muy popular, mas bien me mantenía aislada.
I wasn't very popular, I kind of kept to myself.
Además, he trabajado con muchas start-ups mientras me mantenía centrada en mi carrera y mantenía mis calificaciones altas.
In addition, I have worked with lots of start-ups while staying focused on my career and keeping my grades up.
Además, he trabajado con muchas start-ups mientras me mantenía centrada en mi carrera y mantenía mis calificaciones altas.
I have also worked with lots of start-ups while staying focused on my degree and keeping my grades up.
Dado que hacía preguntas, leía teología y me mantenía fuera de problemas, en algunas ocasiones mis amigos me preguntaban si estaba considerando convertirme en religiosa.
Since I was asking questions, reading theology, and staying out of trouble, some- times my friends would ask me if I was considering becoming a religious sister.
Mi esposa es lo único que me mantenía aquí.
My wife... is the only thing that keeps me here.
El anillo era lo que me mantenía despierto, ¿verdad?
It was the ring that kept me awake, wasn't it?
Algunos días, era lo único que me mantenía vivo.
Some days, they were the only things keeping me going.
Ya he perdido a dos hombres mientras me mantenía al margen.
I've already lost two men while standing on the sidelines.
Era el milagro que me mantenía con vida.
He was the miracle that kept me alive.
A veces era la única que cosa que me mantenía en pie.
Sometimes she was the only thing that held me together.
Como dije, Barry me mantenía alejada de todo eso.
Like I said, Barry kept me out of all of that stuff.
La única cosa que me mantenía con vida era la ira y la morfina.
The only thing keeping me alive was anger and morphine.
Y tengo que admitirlo, al principio me mantenía escéptico.
And I have to admit, I was skeptical at first.
Era lo único que me mantenía junta.
It was like the one thing that kept me together.
Era lo único que me mantenía con vida.
It was the only thing that kept me going.
Este lugar me mantenía despierto por la noche.
This place used to keep me up at night.
Tú eras lo único que me mantenía.
You were the only thing that kept me goin'.
Palabra del día
el inframundo