me los quito

Popularity
500+ learners.
¿Está bien si me los quito?
Is it okay if I take these off?
¿Le importa si me los quito?
Do you mind if I take these off?
¿No ves que yo me los quito?
Don't you see how I take them off?
Es decir, ¿qué pasaría si me los quito?
I mean, what will happen, if I do?
Siempre me los quito para almorzar.
I always take it off for lunch.
Siempre me los quito para almorzar.
I always take it off for lunch.
Muy bien, me los quito.
All right, I'll take them off.
De esta forma me los quito de ensima.
That way it's out of my hands.
¿Si me los quito puedo pasar?
If I take them off I can enter?
Y tan pronto como me los quito, vuelvo a ser el mismo...
And then as soon as I take them off, I'm just back to being the same...
Espera, me los quito.
Wait, I took them off.
Mejor me los quito.
Better take them off.
Me encantan, no me los quito.
I love them; I wear them all the time.
Podría acostumbrarme a verte bailar en ropa interior él no me los quito.
I could get used to watching you dancing in your underwear. He didn't take them away from me.
Ya me los quito.
I'll just take them off.
Ahora me los quito.
I'm putting them off right now.
Fallé también en el de la vista. Cuando me los quito, me siento mejor.
I think I blew the eye exam too, because every time I take these off, I feel better.
La única vez que me los quito, aparte de cuando estoy hablando con gente o pidiendo un café, es cuando me siento en una cafetería, para escribir o leer 'Come Reza Ama', con toda la presuntuosidad que tengo.
The only time I take them out, aside from when I'm talking to people or ordering coffee, is when I sit in a café window typing or reading Eat Pray Love like the pretentious tool that I am.
Me los quito y te los pones.
I'll take them off. You can wear them.
Bien, me quitaré los zapatos. Me los quito.
Ok, I take off my shoes.
Palabra del día
el amanecer