me lo regalaron

¡Esto no me lo regalaron!
I didn't get handed this!
Mamá y papá me lo regalaron para mis cumpleaños.
Mom and Dad gave it to me for my birthday.
Tío, mira este jersey, me lo regalaron por mi cumpleaños.
Dude, check this sweater out that they got me for my birthday.
Mis padres me lo regalaron, pero no me gustaba.
My parents gave it to me, but I didn't like it.
Mis padres me lo regalaron cuando cumplí 16 años.
My parents gave it to me on my 16th birthday.
Ése era su nombre cuando me lo regalaron.
That was his name when I got him.
Mis padres me lo regalaron, pero nunca me gustó.
My parents gave it to me, but I didn't like it.
¿Qué te crees, que me lo regalaron?
What do you think, somebody give it to me?
Yo dije: "espera un momento, me lo regalaron mamá y papá".
I said, "Wait a second, that came from mom and dad."
Se lo pedí prestado, pero me lo regalaron.
Asked to borrow it, but gave it to me.
No me lo regalaron en mi cumpleaños.
I didn't get it for my birthday.
No me lo regalaron mis papás.
I didn't take it from my parents.
Muy bien, me lo regalaron.
All right, fine, they gave it to me.
Ya se lo dije, me lo regalaron.
I told you it was given to me.
Recuerdo el día en que lo compré. Prácticamente me lo regalaron.
Well they practically gave it to me for free.
¡Así que me lo regalaron!
So they just gave them to me!
Entonces me lo regalaron.
So they gave him to me.
Bueno, me lo regalaron.
Well, it was given to me.
Sí, yo tocaba en ella, hicieron una recolecta y me lo regalaron.
Yeah, I was in it. They chipped in and bought me these when I left.
No, me lo regalaron.
KURT: No, that was a gift.
Palabra del día
oculto