me lo puedes

Popularity
500+ learners.
Vale, me lo puedes contar, ¿quién es su verdadero padre?
Okay, you can tell me, who's his real daddy?
Bueno, me lo puedes contar en el camino.
Okay, you can tell me about it on the way.
Pero me lo puedes pagar de otra forma.
But you can pay me back another way.
¿No me lo puedes decir con tus propias palabras?
Can't you tell me in your own words?
Ben, sea lo que sea, me lo puedes decir.
Ben, whatever it is, you can tell me.
Sea lo que sea, me lo puedes decir, lo entenderé.
Whatever it is, you can tell me, I'll understand.
Sea lo que sea, me lo puedes decir, ¿vale?
Whatever it is, you can tell me, okay?
Oye, sea lo que sea, me lo puedes contar.
Hey, whatever it is, you can tell me.
Lo que te llevaste ya no me lo puedes devolver.
You can no longer give back what you took from me.
Porque si es así, me lo puedes decir.
Because if you are, you can tell me.
¿No me lo puedes decir leyendo mi aura?
Can't you tell by reading my aura?
Tú eres mi amigo, me lo puedes decir.
You're my pal. You can tell me.
Ni siquiera me lo puedes decir a mí.
You can't even say it to me.
Y eso... no me lo puedes dar.
And that... you can't give to me.
¿Por qué no me lo puedes decir ahora?
Why can't you just tell me now?
Más tarde me lo puedes agradecer en persona.
You can thank me in person later.
Sea lo que sea, me lo puedes decir.
Whatever it is, you can tell me.
Sea lo que sea, me lo puedes contar.
Whatever it is, you can tell me.
Si tienes, me lo puedes decir.
If you have, you can tell me.
¿No me lo puedes decir por teléfono?
Can't you just tell me over the phone?
Palabra del día
el amanecer