Resultados posibles:
llevaré
Futuro para el sujetoyodel verbollevar.
llevare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbollevar.
llevare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbollevar.

llevar

O no me llevaré muy en serio, supongo.
Or I didn't take her very seriously, I guess.
También me llevaré al niño como una inversión.
I'll even take the child as an investment.
Si he venido, sin duda me llevaré a la novia.
If I have come, I'll surely carry my bride away
No, solo me llevaré a Bates y me quedaré en el club.
I'll just take Bates and stay at the club.
Y al menos me llevaré a dos de vosotros conmigo como mínimo.
And I'll at least take two of you with me.
No, solo me llevaré a Bates y me quedaré en el club.
No, no, I'll just take Bates and stay at the club.
También me llevaré eso a la tumba.
I would also take that to the grave.
No significa que no me llevaré este par conmigo.
Doesn't mean I'm not taking a couple of these with me.
Si no trabajas conmigo, me llevaré todo eso de vuelta.
If you don't work with me, I'll take it all back.
Creo que me llevaré los dos bolsos y este cinturón.
I think I'll take both bags and this belt.
Oh, y luego me llevaré el portalápices conmigo a Japón.
Oh, and then I will take the pencil box with me to Japan.
Ese no es el que me llevaré a casa, ¿cierto?
That's not the one I take home, is it?
Sí, me llevaré uno de esos y la tetera.
Yeah, I'll have one of them and the kettle.
Y me llevaré su cabeza en una cesta.
And I will take his head, in a basket.
Oh, y luego me llevaré el portalápices conmigo a Japón.
Oh, and then I will take the pencil box with me to Japan.
Y ya que estamos en Suwa, también me llevaré tu cabeza.
And now that we're in Suwa, I'll take your head, too.
Sí, y yo, me llevaré a Daniel al parque.
Yes, and I will take Daniel to the park.
Quizá, pero me llevaré a uno de ustedes conmigo.
Maybe. But I'm gonna take one of y'all with me.
Si es lo mismo para ti, me llevaré esto.
If it's all the same to you, I'll just take this.
¡Al menos, me llevaré a uno de ustedes con nosotros!
At least I'll take one of you with us!
Palabra del día
la cometa