llenar
Yo podía ver claramente dentro del Universo que me llenaba de pasmo. | I could see so deeply into the Universe that it was staggering. |
Este fenómeno me llenaba de una extraña alegría mareadora. | This phenomenon filled me with a strange giddy joy. |
La vida como guerrero era emocionante, pero no me llenaba. | The warrior life was exciting, yet unfulfilling. |
De todas maneras, rendirme me llenaba de pesimismo. | Anyway, to yield me I filled up of pessimism. |
Él me llenaba todo el camino. | He filled me all the way up. |
Una eferves cencia muy tranquila me llenaba. | A very quiet ebullience filled me. |
Pero aún me llenaba de pavor. | But still, it filled me with dread. |
Sentí que este ser me llenaba y me sentí muy amada. | I felt this being infused in me and I felt very loved. |
Su tierna voz era como una caricia dulce que me llenaba de enorme deleite. | Her tender voice was like a sweet caress that filled me with such delight. |
Mientras el dolor me llenaba los ojos de lágrimas, levanté mi mano y miré. | As the pain drove me to tears, I raised my hand and looked. |
Había una calidez que me llenaba. | There was a warmth filling me. |
Regresar al pueblo junto a mi mujer me llenaba de emoción. | To drive back to the village to return to my wife gave me much excitement. |
Lo acepté y todo el cuerpo me llenaba de la más pura gratitud. | I accepted it and everything in the body was filling me with the purest gratitude. |
Cualquiera fuese mi circunstancia, su presencia me llenaba de esperanza y de coraje. | Whatever I was going through, her presence gave me great hope and courage. |
Ese vacío me tranquilizaba, y por dentro, me llenaba de paz. | The emptiness filled me with a deep tranquility, and a profound sense of peace. |
Una que me llenaba de orgullo. | A girl I was proud of. |
¡Cada una de sus preguntas estremecía mis nervios y me llenaba de las más vergonzosas sensaciones! | Every one of his questions was thrilling my nerves and filling me with the most shameful sensations! |
En algún momento, no sé cuándo exactamente ser secretaria de prensa no me llenaba. | At a certain point, I don't know when, exactly the press secretary job just wasn't fulfilling. |
Yo no sentía que me llenaba; comía, comía y comía. | When I ate, I did not feel that I was full; I ate and ate and ate. |
Fue un día difícil en el que cada río que cruzaba me llenaba la cabeza de pensamientos y recuerdos. | It was a difficult day in which every river I crossed filled my head with thoughts and memories. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!