En ocasiones, durante la grabación de las escenas más violentas, se le notaba tan cómodo que me llegué a preocupar por la seguridad del resto de actores. | At times, during the most violent scenes, he seemed so as ease that I worried for the safety of the actors. |
A pesar de estar a miles de kilómetros de mi zona de confort, nunca me llegué a sentir lejos del todo gracias a Facebook, WhatsApp, Skype o el correo electrónico. | Despite being thousands of kilometres away from my support system, I never really feel that far, thanks to Facebook, WhatsApp, Skype and email. |
Cuando me llegue el dinero, te daré los 40. | When my money comes in, I'll give you the 40. |
Cuando me llegue la hora al menos no estaré solo. | When the day does come at least I won't be alone. |
Cuando me llegue la hora al menos no estaré solo. | When the day does come, at least I won't be alone. |
Estoy dejando que me llegue a través de ella. | I'm kind of letting the film come to me. |
¿Puedo pagar más dinero para que me llegue antes? | If I want the order to arrive sooner, can I pay extra? |
Quizás me llegue más tarde. | Maybe it's just late coming to me. |
Que me llegue justo aquí. | Speaks to me... right here. |
Cuando me llegue la hora, me llegará. | When it's time, it's time. |
Tal vez vuelva sobre ello cuando me llegue el momento de abandonar este foro, pero ese momento aún no ha llegado. | I may come back to that when it is my time to leave, but that moment has not yet come. |
Estoy esperando que me llegue una workstation de Peavey, y una vez que tenga ese teclado, puedo enpezar a transferir todas las cosas que tengo en mente. | I'm waiting for my workstation to arrive from Peavey, and once I get that keyboard, then I can start transferring all the stuff that I have in my mind. |
No sé, nunca me llegué a preguntar él. | I don't know, I never got around to asking him. |
Y me llegué a convencer: ¿Qué se supone hemos de hacer? | And I became convinced that... What are we supposed to do here? |
Tio, me llegué a pensar que podríamos estar juntos los tres | I thought we could all be together. |
Tan pronto como me llegué a verla, sabía que había algo que no marchaba bien. | As soon as I went in to check on her, i knew that there was something wrong. |
No, de hecho me llegué a preguntar si solo había venido a echarnos un vistazo. | No, I don't. In fact, I almost wonder if she was just checking us out. |
No, de hecho me llegué a preguntar si solo había venido a echarnos un vistazo. | No, I don't. In fact, I almost wonder if she was just checking us out. |
Había oído un poco sobre un túnel de luz pero nunca me llegué a interesarme para aprender sobre eso. | Yes I had heard a little about a tunnel of light but never really delved in to learn about it. |
Y me llegué a convencer: ¿Qué se supone hemos de hacer? ¿Limpiar el aire es nuestra responsabilidad? | And I became convinced that what are we supposed to do here is it our job to clean the air? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!