Pero entonces no me llega a ver su hermoso rostro. | But then I wouldn't get to see your beautiful face. |
Últimamente me llega siempre al día siguiente orden \ 's. | Lately I always arrives the next day \ 's order. |
Igual me llega al corazón, pero no por diez millones de liras. | I might be touched, but not for 10 million lire. |
Es también un asunto que me llega al corazón. | It's also an issue very close to my own heart. |
Tu voz me llega desde donde estás. | Your voice comes from where you are. |
Mi sombrero solo me llega encima de las orejas. | My hat just pulls down over my ears. |
No me llega la senal desde el remolque. | I can't get a signal from the RV. |
¿Qué puedo hacer si me llega el pedido con algún producto dañado? | What do I do if my order arrives and something is damaged? |
Uso lo que tengo, lo que me llega de alguna manera. | I use what I have, what comes to hand in some way. |
Danny, no me llega suficiente aire. | Danny, I'm not getting enough air. |
Sabes que no me llega para tanto. | You know I can't stretch to that. |
Solo me llega de forma natural. | It just comes to me naturally. |
No me llega el SMS con el código de activación, ¿qué hago? | I haven't received the SMS with the activation code, What should I do? |
Pero el martes me llega el cheque. | But I've got a cheque coming on Tuesday. |
Y me llega a saber que él es su huésped. | And I get to know that he is your guest. |
En un buen día, me llega a la rodilla. | In a good day, it comes down to my knee. |
Gracias por la revista 30Jours que me llega siempre. | Thank you for the magazine 30Jours that always arrives to me. |
Si alguien estornuda junto a él, me llega un informe. | If a person sneezes near it, I get a report. |
Algo que algo que me llega a mi familia. | Something to something that gets me to my family. |
Ñandú, Esta es una historia que me llega al corazón. | Rhea, This is a story that touches my heart. |
