Resultados posibles:
libraré
Futuro para el sujetoyodel verbolibrar.
librare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbolibrar.
librare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolibrar.

librar

En 5 minutos me libraré de esta gente y hablaremos.
Give me 5 minutes to get rid of these people and then we can talk.
Jamás me libraré de él, ¿no?
So I'll never be rid of him, eh?
Nunca me libraré de ese recuerdo.
I shall never be free of its memory.
Nunca me libraré de usted.
I will never be free of you.
Nunca me libraré de usted, Cardenal.
I shall never be free of you, Cardinal. I knew that.
Nunca me libraré de eso.
I'll never get away with it.
No me libraré de ella.
I can't shake her off.
Después me libraré de ti de una vez por todas.
Then I'll be rid of you once and for all.
De acuerdo, y yo me libraré de esto también.
All right, and I'll get rid of this too.
De un modo u otro me libraré de él.
One way or another, I shall be rid of him.
Sí, y me libraré de otras cosas también.
Yeah, and I'm gonna get rid of the other stuff too.
Déme el tiempo de una semana y Yo me libraré de este Arun.
Give me a week's time and I'll get rid of this Arun.
Te librarás de mí para siempre, y yo me libraré de ti.
You'll be rid of me for good, and me of you.
Muy bien, me libraré de estos y te llevaré a vestuario.
All right, I'll get rid of these and I'll take you to costume.
Si no puede darme un heredero, me libraré de ella.
If she cAnneot give me a male heir, I shall rid myself of her.
Pero si me marcho, ¿cómo me libraré de ser sospechoso?
But if I go, how do you explain me?
Al final me libraré de los mosquitos.
It'll get rid of the gnats at least.
Bueno, me libraré de ella.
Well, I'll get rid of her.
Así que en 3 días, me libraré de ti, y tú de nosotros.
So in three days, I'll be free of you, and you of us.
No, me libraré de él.
No, I'll get rid of him.
Palabra del día
el tejón