Resultados posibles:
liberara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboliberar.
liberara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.
liberará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.

liberar

Él quería que me liberara.
He wanted me to release myself.
Quería que me liberará.
He wanted me to release myself.
El paso que he de dar hoy, Padre mío, es lo que me liberará por completo de los vanos sueños del pecado.
The step I take today, my Father, is my sure release from idle dreams of sin.
Lo que usted me ordene, si me liberara las manos.
Anything you command, if only you'd free my hands.
Él quería que yo me liberara a mí misma.
He wanted me to release myself.
Me sorprendió que el Director de Salud me liberara.
I'm surprised the surgeon general let me out.
Le pedí que me liberara de toda la culpa, el pecado y el miedo.
I asked Him to free me from all the guilt, sin, fear.
No era un hombre grande. Y después de que me liberara, se acercó a otras dos personas que estaban atrapados.
And after he freed me, he went over to two other people who were pinned.
Había estado pidiendo que me liberara de los síntomas (el conflicto externo) y no de la causa de mi problema.
I'd been asking for deliverance from the symptoms (the external conflict) and not from the cause of my problem.
Estaba segura de que, al menos, tendría que terminar el instituto antes de que me liberara.
At that moment, I would have liked to trade it for the smaller one, but it was too late.
Y encontré al Sr. Idaki Shin quien efectivamente realizara mi sueño más encarecido y me liberara de destino innato heredado en vida.
And I encountered Mr. Idaki Shin who had indeed realized my most cherished dream and liberated me from innate destiny inherited within my life.
Grité, lloré y le pedí a mi mamá que me liberara para que terminara el dolor, pero lo único que hizo fue decir: "Cállate".
I screamed, I cried, and asked my mom to get off me so this pain will stop, but all she did was say, "Be quiet."
Finalmente conseguí que me liberara, no sin antes advertirme que no me quería ver haciendo esos supuestos experimentos en ningún lugar de Londres.
Finally, I managed to get him to release me, but not without first warning me that he did not want to see me doing those supposed experiments in any place in London.
Luego debido al Sr. Idaki Shin, quien me liberara de un destino innato negativo, había comenzado a vivir una vida nueva expresando y realizando mi corazón sincero y deseos más profundos.
Then owing to Mr. Idaki Shin, who had liberated me from innate negative destiny, I had started to live a new life expressing and realizing my earnest heart and deepest wishes.
Pero si no me liberara sería lo mismo porque usted se iría y yo tendría su nombre y su propiedad y Stonn todavía seguiría allí.
But if you did not free me, it would be the same. For you would be gone, and I would have your name and your property, and Stonn would still be there.
Fuera de la cárcel, el país entero estaba en frenesí, algunos me criticaban, otros me apoyaban e incluso recogían firmas en una petición para enviarla al rey y me liberara.
Outside the jail, the whole country went into a frenzy, some attacking me badly, and others supportive and even collecting signatures in a petition to be sent to the king to release me.
Sin embargo antes de llegar a encontrar al Sr. Idaki Shin quien me liberara de la agonía y los dolores de la vida ya que no pude encontrar ningún significado para mi vida, no pude siempre seguir sonriendo.
However before I came to encounter Mr. Idaki Shin who liberated me from the agony and pains of life as I could not find any meaning for my life, I could not always keep smiling.
Podía sentir el dolor de otras personas, emocional y físico – esto era perturbador, y se convirtió en algo insoportable para mí, tanto así que finalmente pedí que se me liberara de esto, debido al dolor que me causaba.
I could feel pain in other people, emotional and physical - this was distressing and became unbearable for me, so much so that I ultimately asked to be 'let off' because of the pain.
¿Quién me liberará de la cárcel de mis errores?
Who will deliver me from the prison of my mistakes?
Ahora sé cómo te amo... y ya nadie me liberará.
Now I know how I love you... and no one will ever free me.
Palabra del día
el tema