lastimar
Mi mamá no quería que me lastime ¿sí? | My mama didn't want me to get hurt, okay? |
Sí. Dicen que no pueden hacer nada a menos que me lastime. | They say they cannot do anything unless he hurts me. |
No estás esperando que me lastime, ¿verdad? | You don't expect me to hurt myself, do you? |
¿Qué? ¿Quieres que me lastime, Carl? | What, do you want me to get hurt, Carl? |
¿Quieres... quieres que me lastime? | Do you... do you want me to hurt myself? |
¿Quieres que me lastime? | Do you want me to get hurt? |
¿Quiere que me lastime? | Do you want me to hurt myself? |
Estaba en la pelea, pero me lastime la pierna. | I was in the fight, but I hurt my leg. |
Dicen que no pueden hacer nada a menos que me lastime. | They say they cannot do anything unless he hurts me. |
Es mi seguro para que usted no me lastime. | It's my insurance that you won't hurt me. |
¿Usted promete no hacer nada que me lastime? | You promise not to do anything that will harm me? |
Por favor, ya no dejen que me lastime más. | Please, just don't let him hurt me anymore. |
Mire, por favor, por favor solo no deje que me lastime. | Look, please, just please don't let him hurt me. |
No podría quedarme con alguien que me lastime. | I couldn't stay with someone who hurt me. |
Ustedes no harían nada que de verdad me lastime. | You wouldn't do anything to actually hurt me. |
No puedes hacer nada más que me lastime. | There's nothing left you can do to hurt me. |
Dios, no quiero que un oso me lastime. | Lord, I do not want to be hurt by a bear. |
Yo realmente me lastime con cosas cuando era más joven. | I really beat myself up about things when I was younger. |
Por favor, no dejen que me lastime más. | Please don't let him hurt me anymore. |
Haré lo que quiera, pero no me lastime. | I'll do anything you want. Just don't hurt me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
