lamentar
Señor Presidente, en la mañana del 18 de junio, al día siguiente del Consejo Europeo, me lamenté amargamente de no haber podido evitar que Europa se hundiese, no de forma irreversible, pero sí innegable, en una crisis. | Mr President, early on 18 June on the morning after the European Council, I bitterly regretted having failed to avoid Europe plunging, not irrevocably but undeniably, into a crisis. |
En los últimos cinco años, no me lamenté por nada. | And for the past five years, I've had no regrets. |
Más tarde me lamenté por no haber dicho nada. | Later I regretted not saying anything. |
Al meditar en mi pasado yo me lamenté. | Looking back on my past days I regretted it. |
Una expresión nefasta cruzó mi rostro y me lamenté trágicamente en mi mente: Hay. | A devastated expression crossed my face and I mentally wailed in a tragic voice: There. |
Y si bien me lamenté de este título y de estas ambiciones, también reconocí que dicho tratado era necesario. | Although I lamented this label and these ambitions, I also acknowledged that such a treaty was necessary. |
Cuando salió de su apartamento para ir a vivir en el Hospital Laguna Honda, me lamenté por meses de la desaparición de este precioso lugar al que también llamé casa. | When he left his apartment to go to live at Laguna Honda hospital I mourned for months the disappearance of this lovely place I too called home. |
Cuando salió de su apartamento para ir a vivir en el Hospital Laguna Honda, me lamenté por meses de la desaparición de este precioso lugar al que también llamé casa. | They were in polychrome finish. When he left his apartment to go to live at Laguna Honda hospital I mourned for months the disappearance of this lovely place I too called home. |
Me lamenté por ella por años. | I mourned her for years. |
Me lamenté y se notó. | I regretted it and it showed. |
Me lamenté por no ver a mi padre, él vivía lejos y estaba ocupado. | I wished I could see him, but he lived far away and was apparently too busy. |
Quizá, tal vez, ¿es un momento para que Yo, también, llore y Me lamente? | Perhaps, maybe, is it a time for Me, too, to cry and mourn? |
No permitas que me lamente de las cosas sobre las que no tengo ningún control. | Let me not whine and whimper over things I have no control over. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!