me la pagas

Popularity
500+ learners.
Una cosa es una apuesta, pero esta me la pagas, Bennett.
A bet is one thing, but I'll get even with you for this, Bennett.
Te vas a arrepentir porque ésta me la pagas.
You're going to be sorry for this because I am going to get you.
¿Pero me la pagas ahora?
But, could you pay for it now'?
Te vas a arrepentir porque ésta me la pagas.
You're gonna be sorry, because I am going to get you!
¡Esta me la pagas!
You'll pay for this!
Esta me la pagas.
You'll pay for this.
Pero esta me la pagas.
You'll pay for this.
¡Ésta me la pagas!
You'll pay for this!
¡Pero no te preocupes! ¡Ésta me la pagas!
You'll pay for this, guaranteed!
Esta me la pagas.
I'm gonna get you for this.
No te equivoques conmigo, mano. Te trato bien porque eres mi primo, pero esa deuda me la pagas, ¿okey?
Don't cross me, man. I'm nice to you because you're my cousin, but you have to give me that money back, okay?
Palabra del día
el estanque