Resultados posibles:
involucro
involucró
involucrar
No me involucro con la gente que trabaja para mí. | I don't get involved with people who work for me. |
Aún si no me involucro puedes hacer tu movimiento. | Even if I'm not involved you can make your move. |
No me involucro en la vida personal de mi equipo. | I don't get involved in my team's personal lives. |
No me involucro en este tipo de cosas. | I don't get involved in this kind of thing. |
Si Solamente me involucro en relaciones sanas y positivas. | Yes I only involve myself in healthy and positive relationships. |
No me involucro en la vida privada de mis trabajadores. | I don't involve myself in my workers' private lives. |
No me involucro con gente con la que trabajo. | I don't get involved with people I work with. |
No me involucro emocionalmente con el cliente. | I don't get emotionally attached to the client. |
No me involucro en sus vidas personales si lo puedo evitar. | I don't get involved in their personal lives if I can avoid it. |
No me involucro con mis mujeres. | I don't get involved with my women. |
No me involucro en eso, hombre. | I don't get involved with that, man. |
No me involucro en tales actividades. | I do not get involved in such activities. |
No me involucro emocionalmente con el cliente. | I don't get emotionally attached to the client. |
No me involucro a ese nivel. | I don't get involved on that level. |
No, pero yo no me involucro más. | No, but I'm not involved anymore. |
Pero yo no me involucro en las inscripciones. | But I'm not involved with admissions. |
No me involucro con cualquier campaña. | I don't take on just any campaign. |
No me involucro con su trabajo. | I don't get involved with his work, really. I swear. |
Y yo no me involucro. | And I'm not getting involved. |
No me involucro con policías. | I don't mess with cops. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!