Resultados posibles:
involucré
involucre
involucre
involucrar
Poco a poco, me involucré más con la vida cotidiana de esos adolescentes. | Gradually, I became more involved with the daily lives of the teenagers. |
Lo siento, me involucré mucho y me perdí en estos. | I'm sorry, I just got so involved, I got lost in these. |
No me involucré con chicas. | I don't get involved with girls. |
Nunca me involucré con ellos. | I was never that involved with them. |
Fotografié a unas cuantas y me involucré particularmente con una llamada La Raza. | I photographed a few of them and became particularly involved in one called La Raza. |
Supongo que me involucré mucho y perdí la perspectiva. | I guess I can get a little caught up in things and lose perspective. |
Pero me involucré demasiado. | But I got in way too deep. |
En Port Harcourt me involucré mucho más en las labores de rastreo de contactos. | In Port Harcourt, I was a lot more involved in contact tracing. |
Soy de Carolina del Norte, primero me involucré en cuestiones locales en torno a la alfabetización y el racismo ambiental. | Originally from North Carolina, I first engaged in local issues around literacy and environmental racism. |
Primero me involucré con InterManagement con respecto al reclutamiento de los personales bastante por encima hace de 20 años. | I First engaged with InterManagement in regards to personnel recruitment well over 20 years ago. |
La primera, en la que más me involucré, apunta a reducir la cantidad de sangre que se le extrae al niño. | The first, in which I was more involved, aims to reduce the amount of blood collected from children. |
En aquél momento hubo una gran discusión en la familia y no me involucré en ninguna práctica religiosa o espiritual. | At the time there was a huge falling out within the family and I was not involved in any religious or spiritual dynamic' |
Me mudé a Montreal en 2004 y mientras trabajaba en algunos cortometrajes, también me involucré en la escena local de breakdance. | I moved to Montreal in 2004 and while working on some short films in my round-head-dot-eyes style, I was also getting involved in the local break scene. |
A partir de mi vuelta en Ottawa, me involucré rápidamente en la formación de líderes laicos amerindios y me interesé por la espiritualidad amerindia. | Upon my return to Ottawa, I was soon involved with the training of Amerindian lay leaders and I became interested in Amerindian spirituality. |
Desde allí, me involucré con otras campañas de justicia social. | From that, I got involved in other social justice campaigns. |
La verdad es que me involucré en algo... increíble. | The truth is, I got caught up in something... incredible. |
De hecho, así es como me involucré en la Pastoral Salesiana. | In fact, this is how I became involved in SPYS. |
Creo que así es como yo y otras personas me involucré | I think that's how i and other people got involved |
Desde el principio me involucré en muchos negocios. | From the beginning I was involved in many businesses. |
Cuando mi esposa desapareció, me involucré con la muchacha de la limpieza. | When my wife disappeared, I got involved with the cleaning lady. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!