Resultados posibles:
inundo
Presente para el sujeto yo del verbo inundar.
inundó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo inundar.

inundar

En ese momento me inundó un amor inimaginable.
In this moment I was flooded with an unimaginable love.
Me inundó como el agua a través de un colador.
It flooded through me like water through a sieve.
Usage: Un profundo sentimiento de melancolía me inundó cuando él se marchó.
Usage: A deep feeling of melancholy invaded me when he left.
Por un tiempo, esta verdad me inundó.
For a while, this truly overwhelmed me.
Hace dos años, se me inundó el sótano de mi apartamento.
Two years ago, I had a really bad flood in my basement apartment.
Y cuando lo hice, me inundó este sentimiento.
And when I did, it was a feeling that just hit me.
Una poderosísima sensación de inquietud me inundó.
A very powerful uneasy feeling came over me.
No me inundó de nuevo en una vida visual que pasaba ante mis ojos.
It didn't flood back to me in a visual life passing before my eyes.
Amor, puro amor, amor total me inundó junto con un calor increíble.
Love, pure, utter love came pouring down on me along with incredible warmth.
¡Esta revelación me inundó de alegría!
I was overwhelmed with joy after this revelation!
He dado todo el dìa a agradecer y la gratitud me inundó el alma.
I have spent the whole day to thank and thankfulness flooded me the soul.
Cuando nos despedíamos para regresar a nuestros hogares, me inundó un gran sentimiento de responsabilidad.
When we left for our journey home, I had a big feeling of responsibility.
La alegrìa me inundó el alma, éste es la primera llamada de mi Novio y Maestro.
Joy flooded me the soul, this it is the first call of my Bridegroom and Teacher.
Cuando escuché a los "homos" de al lado, la rabia me inundó por dentro.
When I heard the homos next door, I flew into a rage inside myself.
Los vi a todos ahí parados y me inundó una ola de recuerdos.
I just saw all of you and so much came back. It was like a tidal wave.
La alegría me inundó, no se puede expresar con palabras lo realizado que me sentía por haber sido seleccionado.
The joy overwhelmed me; it can not be expressed with words how accomplished I felt by being selected.
La única vez que me inundó una gran tristeza fue cuando me di cuenta de la derrota del Frente en las elecciones.
The only time I was got really sad was when I realized the FSLN had lost the elections.
Durante el curso, que tenía un gran problema que se combina con el capó, todos me inundó, haciendo que el buceo no era un placer.
During the course, I had a huge problem with matching bonnet, all flooded me, making that diving was not a pleasure.
Al siguiente día conocí al Pastor Principal a quien tanto anhelaba conocer, y me inundó una serie de sentimientos indescriptibles.
The next day, I met the Senior Pastor whom I had been looking forward to seeing, and I was overwhelmed with indescribable feelings.
Fue una experiencia maravillosa, a mi me inundó toda que no puedo ni expresarlo realmente en toda su magnitud y sé que fue algo especial.
It was a wonderful experience, it overcame me and I cannot really express it in it's magnitude, but I know that it was something very special.
Palabra del día
el pavo