me interesa mucho

No me interesa mucho el béisbol.
I don't really care about the baseball so much, sir.
No me interesa mucho la ciudad.
I don't really get into the city much.
No me interesa mucho la política.
I'm not really into politics.
No me interesa mucho ver televisión.
I don't care for television very much.
Quisiera tocar un tema que me interesa mucho: la silvicultura.
I would now like to turn to a subject of great interest to me, which is forestry.
Pues, creo que... que no me interesa mucho.
I'm not really interested.
Esto no me interesa mucho.
I'm not really interested.
No me interesa mucho la política.
I'm not into politics
Porque lo que me enseñaron allí no me interesa mucho.
Because what they taught me there didn't interest me much.
Sr. Dirt, el dinero no me interesa mucho todo eso.
Mr. Dirt, money doesn't interest me all that much.
Ésta es mi primera película, y me interesa mucho.
This is my first movie, and I'm very interested in it.
No sé por qué, pero de repente me interesa mucho.
I don't know why, but suddenly I'm very interested.
Como ustedes saben, es una cuestión que me interesa mucho.
As you know, it is something dear to my heart.
En realidad, creo que no me interesa mucho.
Actually, I guess that does not interest me much.
No me interesa mucho la agricultura, pero tenía pases liberados.
I'm not much interested in agriculture, but we had free tickets.
Lo siento, Sun, pero esperar no me interesa mucho en este momento.
I'm sorry, sun, but waiting doesn't interest me much right now.
Es un tema que me interesa mucho porque soy maquilladora.
It's a very interesting subject to me because I do make-up.
Eso es brillante, compasivo, y me interesa mucho.
That is brilliant, compassionate, and I am very interested.
Comisario, me interesa mucho lo que ha dicho.
Commissioner, I am very interested in what you said.
Tampoco me interesa mucho el tono de sus preguntas.
Neither do I very much care for the tone of your questions.
Palabra del día
la capa