Nunca en mi vida he conocido a una persona que me inspirara tanto. | I've never met a person in my life who so completely inspired me. |
Nada que me inspirara positivamente, ni ellos me animaron a un trabajo espiritual. | There was nothing to inspire me positively, to dedicate myself to the spiritual. |
Como personaje. Esperaba que me inspirara. | I thought he could inspire me. |
En 1972, estaba buscando una verdad que me inspirara, más que la educación religiosa tradicional que tuve. | In 1972 I was searching for truth that would inspire me more than my traditional religious upbringing. |
Atribuí este repentino descubrimiento a la divina providencia, así que me llevé el libro a casa y dejé que me inspirara. | Chalking up its sudden appearance to divine providence, I took the book home and let it inspire me. |
Era uno de los asentamientos más empobrecidos de la zona, por lo que deambular por sus calles con nuestra pinta no era precisamente algo que me inspirara tranquilidad. | It was one of the poorest settlements of the area, and with the look of us, walking around its streets was not precisely calculated to bring me peace of mind. |
Buscó a Eliza Hansen, célebre pedagoga de Hamburgo quien me inspirara iniciativas tan valiosas que más tarde, luego de mi instalación en Aquisgrán (Aachen), regresé a tomar clases con ella. | In Hamburg she found the well-known teacher Eliza Hansen. I learned so many valuable things from her that later, after some years in Aachen, I went back to her for lessons. |
Los veía solo en la Misa, pero ahí terminaba todo. Después peleas, separaciones, borracheras, droga, engaños: era el pan de cada día. Nada que me inspirara positivamente, ni ellos me animaron a un trabajo espiritual. | I only saw the people at Mass, who once outside led lives of arguments, separations, drunkenness, drugs and deceit: that was their daily bread. There was nothing to inspire me positively, to dedicate myself to the spiritual. |
¿Piensa que el mono me inspirará a comprar un coche? | Does he feel that a monkey will inspire me to buy a car? |
Excepto que quizá mi tristeza me inspirará para crear algo todavía mejor. | Except maybe my sadness will inspire me to create something even greater. |
Soy libre de decidir y tengo tiempo. Me inspirará mi santo. | There's plenty of time before my vows. |
¿Creo yo que el Espíritu en mí me inspirará a lo que debo decir y cómo debo decirlo? | Do I believe that the Spirit in me will inspire me as to what to say and how to say it? |
Camilleri: Soy una persona muy competitiva, así que dime que no puedo hacer algo y eso me inspirará a hacerlo. | Camilleri: I am a very competitive person, so tell me that I cannot do something and it will inspire me into action. |
También hay otros que están trabajando y su ideal me inspirará, aunque físicamente yo no esté viendo ninguna compañía ni a ningún seguidor conmigo. | There are others also who are working, and their ideal will inspire me, although physically I am not seeing any companion or any follower with me. |
Quisiera decirles que ése es el tema central de la Presidencia sueca y, por lo demás, voy a seguir con mucho interés la evolución de ese asunto, que me inspirará sin lugar a dudas una acción francesa. | I can tell you that will be the central theme of the Swedish Presidency, and I shall be following it with great interest, because the progress made will certainly inspire French action. |
