inquietar
Pero yo realmente me inquieté cuando paramos para echar gasolina, porque el auto que nos seguía se detuvo, esperó a plena vista hasta que terminamos y luego continuó siguiéndonos. | But I really became uneasy when we stopped to get gas, because the car following us stopped, waited in full view until we were finished and then continued following. |
No es que me inquiete que mi parte se vea disminuida. | It is not that I am concerned that My share is being lessened. |
Pero no es que me inquiete. | But not that I'm concerned. |
Y que no me inquiete. | She tells me not to worry! |
