indignar
Me indigné aun más por el hecho de que, excepto algunos medios, nadie hablase de ello. | I became even more outraged by the fact that, except from a few media, no one talked about it. |
Me indigné mucho cuando vi el Octavo Pasajero en lugar de Alien escrito en las entradas del cine. | I cringe a lot when they write the Eighth Passenger instead of Alien on the cinema tickets. |
Compartí la nota de la mujer encontrada en CU y desde el primer momento me indigné y protesté por la criminalización de la víctima. | From the first moment, I was angered and protested the criminalization of the victim. |
En las páginas del periódico Revolución me enteré por primera vez de los 6 de Jena y me indigné de lo que pasaba allí. | It was in the pages of Revolution newspaper that I first heard about the Jena 6 and being outraged by what was going on there. |
Por la iniquidad de su codicia me enojé, y le herí, escondí mi rostro y me indigné; y él siguió rebelde por el camino de su corazón. | For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart. |
Al ser la clase de persona desconfiada que soy, me indigné, y haré una pausa aquí, me detendré nuevamente y mostraré cosas diferentes. | Being the kind of suspicious person I am, I am outraged at that, and I'm going to pause here, I'm going to pause now and again and bring in different things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!