inculcar
Me inculcó esta clase de cosas. | She drilled this kind of stuff into me. |
A Cuando yo me converti en creyente el Senor me inculco una pasión por Su palabra. | A When I became a believer the Lord instilled in me a passion for His word. |
Solo estando con él me inculcó algunas cosas para mí. | Just being with him has brought up some stuff for me, okay. |
Digamos que me inculcó un poco de sensatez. | Let's just say that he beat some sense into me. |
Mi padre no me inculcó diplomacia. | My father didn't stress diplomacy. |
El conocimiento que se me inculcó después del incidente fue un cambio inmediato de vida. | The knowing that was instilled after the incident was an immediate change of life. |
Mi primer maestro fue Maty Ezraty y me inculcó una base muy sólida del Método Iyengar. | My first teacher was Maty Ezraty and instilled in me a very solid foundation of the Iyengar method. |
Crecí en una familia... que me inculcó un gran respeto por el cumplimiento de la ley. | I grew up in a family... where I was taught a great respect for law enforcement. |
Eso me inculcó un odio hacia los forasteros que supongo no es inusual en nuestro Imperio. | This instilled in me a hatred of foreigners that I suppose is not entirely unusual in our Empire. |
Mi padre, Wendell Rand, me inculcó el amor y respeto a esta compañía y jamás ha decaído. | My father, Wendell Rand, instilled in me a love and respect for this company that has never faded. |
Eso parece Pensé que tus hombre aspiraban a los mismos altos estándares que mi padre me inculcó. | It appears so. I thought your men aspired to the same high standards that my father instilled in you. |
Tenía un padre que me inculcó que no hay un oficio más elevado que el de servir a tu país. | I had a father who instilled in me that there is no higher calling than to serve your country. |
También me enseñó modales y me inculcó la puntualidad y la necesidad de hacer mi trabajo a conciencia. | She also taught me to behave and that I should be on time and do my work conscientiously. |
Mi gurú me inculcó la necesidad de conocer al Padre Celestial antes de tratar de hablar a otras personas acerca de Él. | My Guru impressed upon me the necessity of knowing the Heavenly Father before trying to tell others about Him. |
Me dijo: "Vive tu vida haciendo lo que te gusta. Solo se vive una vez". Él me inculcó eso. | My dad said, "Live your life doing what you enjoy, since you only get to live once." He taught me that. |
Me inculcó el amor por la tierra, la filosofía del jíbaro, las tradiciones, las haciendas de café, la esencia de la puertorriqueñidad. | I instilled a love of the land, philosophy jíbaro, traditions, coffee plantations, the essence of the Puerto Rican. |
Como que me inculcó que podía ir adonde quisiera pese a lo que dijera el estado de mi cuenta, y allá voy. | So, he kind of instilled in me that I can go anywhere I want, regardless of what my bank statement says, and I'm going, you know. |
De alguna manera, él me inculcó un firme y profundo sentido de la igualdad, y la importancia de ponerla en práctica en todos mis vínculos y todas mis acciones. | Somehow, he instilled in me a very strong and deep sense of egalitarianism, and the importance of practicing equality in all one's relationships and actions. |
Como esta historia trata de padres e hijos, quería agradecerle a mi padre, James Barlog, una fuente de inspiración y un gran escritor, que me inculcó el impulso de crear y la fortaleza para sobrevivir a las dificultades que conlleva esa vocación. | Because this story is about fathers and sons, I wanted to thank my father, James Barlog, a source of inspiration and a great writer, who instilled within me the drive to create and the fortitude to survive the difficulties that come with that vocation. |
Pero lo importante es que el me inculcó una gran pasión para levantarme cada día en la mañana y querer mejorar. Para realmente levantarme y pensar que mi papel en la vida no es solo ser el CEO de una compañía Fortune 500. | But the key is that he instilled in me a passion to really get up every day in the morning and want to do better, to really get up and think that my role in life is not just to be the CEO of a Fortune 500 company. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
