me hubiese imaginado

Nunca me hubiese imaginado que me podría encontrar contigo aquí.
I never dreamed that I would meet you here.
Nunca me hubiese imaginado que mi silencio pudiera hablar tan alto.
Never would I have imagined my quietness would speak so loud.
Nunca jamás me hubiese imaginado que tuvieras otra mujer.
I never ever expected you'd have another woman.
No me hubiese imaginado algo así.
I would not have imagined such a thing.
Nunca me hubiese imaginado que dieciocho años más tarde Gerry Conlon me iba a firmar esa misma fotocopia y con dedicatoria.
I would never have imagined that eighteen years later Gerry Conlon would have signed that copy with a personalised dedication.
Nunca me hubiese imaginado que los italianos se atreverían a atacar a su país en este Parlamento de esa forma tan injusta.
I would never have thought that the Italians would ever have resorted to attacking their country in this Parliament in such an unjust fashion.
Todo fue guiado por Ser Grande ya que tan pronto como no fuese guiada a celebrar nuestro concierto en un país que nunca me hubiese imaginado visitar.
Everything was guided by Great Being as more often than not I was guided to hold our concert in a country that I had never imagined visiting.
Sin embargo, nunca me hubiese imaginado que en los días siguientes, esta tiara carmesí se convertiría en uno de los mayores rasgos del Elfo Sangriento, uno de mis apodos, o que esta tiara se conocería como la Tiara de Sangre.
However, never would I have imagined that in the upcoming days, this crimson tiara would become one of the major traits of the Blood Elf, one of my nicknames, or that this tiara would come to be known as the Blood Tiara.
Qué bella vista. Jamás me hubiese imaginado que se viera el mar desde aquí.
What a beautiful view. I would never have imagined that you could see the sea from here.
Palabra del día
el tema