quitar
Siento como si me hubiera quitado un peso de encima. | Feels like a giant weight has been lifted off of me. |
Siiento como si me hubiera quitado un peso. | I feel like a weight has been lifted. |
Pero en lugar de eso, solo parecía... derrotado, como si me hubiera quitado algo. | But instead, he just seemed... defeated, like he had taken something from me. |
Siento como si me hubiera quitado un peso de encima. | I feel like a load... A load is off my shoulders. |
Diez segundos después,si no me hubiera quitado, ahí hubiera quedado. | Ten seconds later, I would have had it, had I not moved. |
Sabes, si me hubiera quitado de en medio aquella noche, habría estado bien. | You know, if I had taken off that night, I would have been fine. |
Me siento ligera, como si se me hubiera quitado un gran peso de encima. | I feel light, like a million pound weight's off my chest. |
Pudo haber sido peor si Clark no me hubiera quitado del camino. | Well, I guess it could've been a lot worse... if clark hadn't tackled me out of the way. |
Hubiera sido más si me hubiera quitado a mí mismo antes y simplemente confiado en la formación. | It would have been more if I would have removed myself sooner and just trusted the training. |
Lo más fácil hubiera sido hacerle caso a Garibi, me hubiera quitado de problemas. | The easiest thing would have been to do as Garibi said, I would have stayed out of trouble. |
Con mi padre en rehabilitación, es como si me hubiera quitado un peso de encima. | With My Dad In Rehab, It's Like The Pressure's Finally Off Me. |
