me hicieron daño

Popularity
500+ learners.
Me dijo toda clase de cosas, que realmente me hicieron daño.
She said all kinds of things that really hurt me.
De hecho lo hice, y los leones no me hicieron daño.
As a matter of fact I did, and the lions didn't hurt me.
Nunca me hicieron daño, simplemente estaban ahí.
They never hurt me, they just happened to be there.
He tenido visiones de todas las veces en que mis enemigos me hicieron daño.
I had visions of all the times my enemies hurt me.
Sí, ellos... ellos me hicieron daño de pequeño.
Yeah, they... they hurt me when I was little.
Fueron los únicos que me trataron de forma miserable y me hicieron daño.
They were the ones who treated me miserably and painfully.
Porque verás, no me hicieron daño.
Because see, they didn't hurt me.
En muchas ocasiones quise tomar venganza de aquellos que me hicieron daño.
On many occasions I felt like taking revenge on those who harmed me.
Y algunas personas me hicieron daño.
And some people hurt me.
Cuando me hicieron daño.
When I got hurt.
No me hicieron daño.
They didn't hurt me.
¿Nunca me hicieron daño?
They never hurt me?
Y me hicieron daño.
And I've been hurt.
Pero me hicieron daño.
But I was hurting.
No me hicieron daño.
There's no harm done.
Esos tipos me hicieron daño.
Those guys really hurt me. I think that was a bit much.
Las botas me hicieron daño, pero me las cambiaron sin problema y me aconsejaron para estar más cómodo.
The boots hurt me, but they changed them without problem and they advised me to be more comfortable.
Alexia: La última vez que me hicieron daño, porque fue varias veces, que me tiraron unos escopetazos.
Alexia: The last time they hurt me, because they did several times, they shot me a few times with a shotgun.
He podido empezar un camino de reconciliación conmigo mismo y con los que me hicieron daño, más especialmente con mi padre, con quien he podido recuperar el contacto.
I was able to begin a process of reconciliation within myself and with those who hurt me, especially my father, with whom I was able to re-establish relations.
Mi vida sigue amenazada, mi caso continúa en la impunidad y no sé hasta cuando, quienes me hicieron daño 15 años atrás me dejen vivir, porque hoy ellos siguen libres sin recibir castigo.
My life is still threatened, my case goes unpunished, and I do not know when those who hurt me 15 years ago will be brought to justice, if ever.
Palabra del día
el conejito