Me he teñido el pelo. | I had my hair dyed. |
No me he teñido el pelo. | I didn't dye my hair. |
Me he teñido el pelo para que se parezca al tuyo. | I dyed my hair to look like your hair. |
Me he teñido el pelo de rubio. | I dyed my hair blonde. |
Me he teñido el pelo de rojo. | I dyed my hair red. |
Me he teñido el pelo. | I bleached my hair. |
Me he teñido de rubio. | I dyed my hair blonde. |
Me he teñido el pelo. ¿Te gusta? | I bleached my hair. |
Mira, me he tenido que hacer una buena brecha, ¿eh? | Look, I've had to do a good gap, eh? |
Me he tenido tiempo para salvar mi dinero sea robado. | I'd have had time to save my money from being stolen. |
¡Vaya, y ni siquiera me he tenido que leer el tema! | Wow, and I didn't even have to read the chapter! |
Mire, siempre me he tenido por una chica muy lista. | You know, I've always considered myself a very clever girl. |
Me he tenido que tomar el día libre para llevar la consulta. | I had to take the day off to run the clinic. |
Me he tenido que pelear con él, señor. | I'd have had to fight him, sir. |
Estoy calculando ahora que este CD de Anti-Spyware me he tenido. | I'm figuring now that I've been had by this Anti-Spyware CD. |
Bueno, ese es un problema del que nunca me he tenido que preocupar. | Well, that's an issue I've never had to deal with. |
Y me he tenido, a la letra, hasta hoy. | And I never have, that is to say until today. |
Supongo que no me he tenido mucho respeto últimamente. | I guess I haven't had a lot of respect for myself lately. |
Bueno, yo me he tenido un día. | Well, I've had me a day. |
Os estaba esperando, pero me he tenido que marchar al Náutico. | I was expecting you, but I had to go to the yacht. |
